Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វាត់ហ៍   វាក្យខណ្ឌ:
وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
24. Tai Jis, Kuris sulaikė jų rankas nuo jūsų, ir jūsų rankas nuo jų šalia Mekkos, po to, kai suteikė jums pergalę. Allahas yra Visada Visa Matantis jūsų darbus.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
25. Jie yra tie, kurie netikėjo (Allaho Vienumą - islamiškąjį monoteizmą) ir atstūmė jus nuo Al-Masdžid Al Haram (Mekkoje) ir neleido aukojamiems gyvuliams pasiekti aukos vietą. (Mes būtume leidę jums žengti į Mekką) jeigu ne tikintieji vyrai ir tikinčios moterys, kurių jūs nepažinojote ir galėjote juos nužudyti prisidėję prie nuodėmės to nežinodami, Allahas įveda Savo Malonėn ką Jis nori - jeigu jie (tikintieji ir netikintieji) būtų atskirti, Mes tikrai užtrauktume skausmingą kančią netikintiesiems.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
26. Kuomet tie, kure netiki, pripildė savo širdis (prieš islamiškojo) neišmanymo laikų pasididžiavimu, atsiuntė Allahas Savo As-Sakina (ramumą) Pranašui (ﷺ) ir tikintiesiems, ir padarė juos prisirišusiais prie pamaldumo žodžio (jog niekas neturi teisės būti garbinamas išskyrus Allahą), nes jie buvo to nusipelnę ir verti. Ir Allahas yra apie Viską Žinantis.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا
27. Iš tiesų, Allahas išpildys tai, ką parodė Savo Pranašui (ﷺ) tiesoje [t. y. sapną, kuriame Pranašas ﷺ įžengė į Mekką kartu su kompanjonais, nusiskutę ir trumpai nisukirpę plaukus]. Iš tiesų, jūs įžengsite į Al-Masdžid Al Haram, jeigu Allahas to panorės, saugūs, (kai kurie) nuskustais plaukais, be baimės. Jis žinojo tai, ko jūs nežinojote, ir todėl jums suteikė artimą pergalę.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
28. Tai Jis, kuris siuntė Savo Pranašą (Muchammedą ﷺ) su teisingu vedimu ir tiesingu tikėjimu, kad jis padarytų (Islamą) viršiausiu tikėjimu. Ir Allahas yra Pakankamas kaip Liudytojas.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វាត់ហ៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ