Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: លុកម៉ាន   វាក្យខណ្ឌ:

Lukman

الٓمٓ
1. Alif, Lam, Mym. [Šios raidės yra vienas iš Korano stebuklų ir niekas kitas nežino jų reikšmės, tik Allahas (Vienintelis)].
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
2. Tai yra Išmintingos Knygos (Korano) Eilutės.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّلۡمُحۡسِنِينَ
3. Teisingas vedimas ir gailestingumas Al-Muhsinūn (gera darantiesiems).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ
4. Tiems, kurie atlieka As-Salat (ikamat-as-salat) ir duoda Zakat ir jie turi užtikrintą tikėjimą Amžinybę.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أُوْلَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدٗى مِّن رَّبِّهِمۡۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
5. Tokie yra savo Viešpaties teisingame vedime, ir tokie yra sėkmingieji.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَشۡتَرِي لَهۡوَ ٱلۡحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
6. Ir tarp žmonių yra tas, kuris perka tuščias kalbas (t. y. muziką, dainavimą ir t. t.), kad paklaidintų (žmones) nuo Allaho Kelio be žinojimo, ir laiko tai (Allaho Kelią arba Korano Eilutes) pajuokų objektu. Tokiam bus žeminanti kančia (Pragare).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا وَلَّىٰ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَا كَأَنَّ فِيٓ أُذُنَيۡهِ وَقۡرٗاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
7. Ir kai Mūsų (Korano) Eilutės recituojamos tokiam, jis nusigręžia išdidžiai, lyg jų negirdėjęs – lyg jo ausyse būtų kurtumas. Taigi pranešk jam apie skausmingą kančią.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلنَّعِيمِ
8. Iš tiesų, tie, kurie tiki (islamiškąjį monoteizmą) ir daro teisingus gerus darbus, jiems yra Džiaugsmo Sodai (Rojus).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
9. Gyventi tenais. Tai Allaho Pažadas, kuris yra tiesa. Ir Jis yra Visa Galingas, Visa Išmintingas.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٖۚ وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
10. Jis sukūrė dangus be jokių stulpų jums matomų, ir įtvirtino ant žemės tvirtai kalnus, kad jie nedrebėtų su jumis. Ir Jis išbarstė joje judančius (gyvus) kūrinius, visų rūšių. Ir Mes nuleidžiame vandenį (lietų) iš dangaus, ir Mes priverčiame (augalus) visų gražių rūšių augti joje.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هَٰذَا خَلۡقُ ٱللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ بَلِ ٱلظَّٰلِمُونَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
11. Tai yra Allaho kūrimas. Taigi parodyk Man tai, ką tie (kuriuos tu garbini), šalia Jo, sukūrė. Ne, Al-Zalimūn (daugiadieviai, bloga darantieji ir tie, kurie netiki Allaho Vienumą) yra aiškioje klaidoje.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: លុកម៉ាន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាលីទុយអានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ