Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគៀរគីស្តានលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់គីយ៉ាម៉ះ   វាក្យខណ្ឌ:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Жок! Бул нерсе силердин кайра тирилүү мүмкүн эмес деп айтканыңардай эмес. Анткени силер билесиңер, силерди абалдатан жаратууга кудуреттүү Зат, силерди өлгөндөн кийин кайра тирилтүүгө алсыз эмес. Бирок силердин кайра тирилүүнү жалганга чыгарганыңардын себеби – тез өтүүчү дүйнө жашоосуна болгон сүйүүңөр.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Жана акырет жашоосун таштооңор. Анын жолу – Аллах буйруган ибадаттарды аткарып, Ал тыйган арам нерселерди таштаганыңар.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
Ал күнү ыймандуу жана бактылуу адамдардын жүздөрү нурдуу болуп, жаркырап турат.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Ырахаттануу менен Раббисине карап турат.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Ал эми ал күнү каапыр жана бактысыз адамдардын жүздөрү үңүрөйүп турат.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Аларга чоң жаза жана кыйноочу азап түшөрүн билип турушат.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Бул жерде абал мушриктер өлгөндөн кийин азапталбайбыз деп элестеткендей эмес. Качан алардын биринин жаны көкүрөгүнүн жогору жагына жеткенде.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Адамдар бири-бирине: «Ким буга дем салат, балким айыгып кетер» – айтышат.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Ошол кезде жан алакетке түшкөн адам өлүм аркылуу дүйнө менен кош айтышып жатканын анык билет.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Дүйнөнүн бүтүшүндө жана акыреттин башталышында кыйынчылыктар биригет.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
Ошол нерсе болгондо, өлгөн адам Раббисине жеткирилет.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Каапыр адам Анын элчиси алып келгенге ишенген жок, Аллах үчүн намаз да окуган жок.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Бирок ал Анын элчиси алып келгенди жалганга чыгарды жана андан жүз бурду.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Андан соң бул каапыр текеберликтен бой көтөрүп басып үй-бүлөсүнө барды.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Аллах каапырга азабы жакын калганын эскертти.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Андан соң тастыктоо максатта сүйлөмдү дагы бир ирет кайталап, мындай деди: «Андан соң дагы сага өлүм болсун, өлүм болсун!».
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Инсан Аллах ага шарият милдеттерин жүктөбөстөн, жөн эле таштап коёт деп ойлоп жатабы?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
Ошол инсан бир кездерде жатынга куюлган бир тамчы бел суусу эмес беле?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Ошондон кийин ал бир бүртүк коюу кан болду, кийин Аллах аны жаратып, ага түз келбет берди.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Ошентип ал анын жынысын эркек жана аял кылып эки түрдө кылды.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Инсанды бел суудан, кийин коюу кандан жараткан Зат сурак алуу, сыйлык же жаза берүү үчүн өлүктөрдү жаңыдан тирилтүүгө кудуреттүү эмес бекен? Албетте, кудуреттүү!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• خطر حب الدنيا والإعراض عن الآخرة.
Дүйнөнү сүйүүнүн жана акыреттен жүз буруунун коркунучу.

• ثبوت الاختيار للإنسان، وهذا من تكريم الله له.
Адамда ыктыяр бар экенин тастыктоо. Бул Аллахтын ага көргөзгөн сый-урматы.

• النظر لوجه الله الكريم من أعظم النعيم.
Аллахтын асыл Жүзүн көрүү – эң улуу жакшылык.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់គីយ៉ាម៉ះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាគៀរគីស្តានលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ