Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វាច់រ៍   អាយ៉ាត់:
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
[ وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ] وه‌ له‌و ڕۆژه‌یشدا جه‌هه‌ننه‌م ڕائه‌كێشرێ، وه‌كو پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - ئه‌فه‌رمووێ: (دۆزه‌خ ئه‌هێنرێ حه‌فتا هه‌زار قوڵفی هه‌یه‌، هه‌ر قوڵفێك حه‌فتا هه‌زار مه‌لائیكه‌ت ڕای ئه‌كێشێ)، مه‌گه‌ر خوای گه‌وره‌ بزانێ ئه‌و مه‌لائیكه‌تانه‌ چه‌ندێك گه‌وره‌ن، هه‌ر قوڵفێك جێگای حه‌فتا هه‌زار مه‌لائیكه‌تی گه‌وره‌ی هه‌بێ ڕای بكێشێ ئه‌بێ جه‌هه‌ننه‌م چه‌ندێك گه‌وره‌ بێ كه‌ خۆیشی حه‌فتا هه‌زار قوڵفی هه‌یه‌، (خواى گه‌وره‌ په‌نامان بدات و بمانپارێزێت) [ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ ] له‌و ڕۆژه‌دا مرۆڤ بیر ئه‌كاته‌وه‌ له‌و كرده‌وانه‌ی كه‌ له‌ دونیادا كردوویه‌تی له‌ تاوان و سه‌رپێچی و كوفرو خراپه‌كاری [ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى (٢٣) ] به‌ڵام ئه‌و یادكردنه‌وه‌یه‌ چۆن سوودی پێ بگه‌یه‌نێ، واته‌: هیچ سوودێكی پێ ناگه‌یه‌نێ.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
[ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي (٢٤) ] په‌شیمان ئه‌بێته‌وه‌و ئه‌ڵێ: خۆزگه‌ بۆ ئه‌م ژیانه‌ی ئه‌م دونیام كرده‌وه‌ی چاكم پێشكه‌ش بكردایه‌، واته‌: په‌شیمانه‌ له‌وه‌ی كه‌ تاوان و سه‌رپێچی كردووه‌، وه‌ ئه‌وه‌یشی كه‌ چاكه‌كار بێ په‌شیمانه‌و ئه‌ڵێ: خۆزگه‌ تاعه‌ت و عیباده‌تی خوای گه‌وره‌م زیاتر بكردایه‌، واته‌: هه‌موو كه‌سێك له‌ ڕۆژی قیامه‌تدا په‌شیمانه‌، چاكه‌كار ئه‌ڵێ: بۆ زیاترم نه‌كرد، خراپه‌كار ئه‌ڵێ: بۆ چاكه‌م نه‌كرد.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
[ فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ (٢٥) ] له‌و ڕۆژه‌دا خوای گه‌وره‌ سزایه‌كی ئه‌دا كه‌ هیچ كه‌سێك سزای وه‌كو سزای خوای گه‌وره‌ قورس و سه‌خت نیه‌ بۆ كافران و تاوانباران.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
[ وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ (٢٦) ] وه‌ فریشته‌كان كۆت و زنجیری ئه‌كه‌ن هیچ كه‌سێك نیه‌ كۆت و زنجیر كردنی وه‌كو كۆت و زنجیر كردنی ده‌رگاوانی دۆزه‌خ بێ بۆ كافران و بێباوه‌ڕان.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
{نه‌فسى هێمن و ئارام} [ يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ (٢٧) ] ئه‌ی ئه‌و نه‌فسه‌ی كه‌ هێمن و ئارام بوویته‌ له‌ دونیادا كه‌ دڵت هێمن و ئارام بووه‌ به‌ ئیمان هێنان و ته‌وحیدو یه‌كخواپه‌رستی و زیكرو یادی خوای گه‌وره‌و به‌ تاعه‌ت و عیباده‌ت و ڕازی بوون به‌ بڕیاره‌كانی خوای گه‌وره.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
‌[ ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً (٢٨) ] بگه‌ڕێره‌وه‌ بۆ لای خوای گه‌وره‌، تۆ له‌ نه‌فسی خۆتدا ڕازیت و له‌ خواش ڕازی بوویته‌، وه‌ خوای گه‌وره‌ له‌ تۆ ڕازیه‌و تۆش له‌ خوا ڕازی بوویته‌ وه‌ خوای گه‌وره‌ ئه‌وه‌نده‌ی پێ ئه‌به‌خشێ تا ڕازی ئه‌كات.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
[ فَادْخُلِي فِي عِبَادِي (٢٩) ] تۆ وه‌ره‌ ناو كۆی به‌نده‌ چاكه‌كانی منه‌وه‌.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
[ وَادْخُلِي جَنَّتِي (٣٠) ] وه‌ له‌گه‌ڵ ئه‌وانه‌دا وه‌ره‌ ناو به‌هه‌شتی منه‌وه‌، جا هه‌یه‌ له‌ زانایان ئه‌فه‌رموون: ئه‌مه‌ له‌سه‌ر ئیمامی ئه‌بوبه‌كر دابه‌زیوه‌، یان له‌سه‌ر ئیمامی عوسمان، یان له‌سه‌ر حه‌مزه‌ی مامی پێغه‌مبه‌ر - صلی الله علیه وسلم - ، به‌ڵام بۆ گشتییه‌و بۆ سه‌رجه‌م باوه‌ڕدارانه‌ ئه‌وه‌ی كه‌ حاڵی به‌و شێوازه‌ بێ خوای گه‌وره‌ به‌و شێوازه‌ له‌ ڕۆژی قیامه‌ت مامه‌ڵه‌یان له‌گه‌ڵدا ئه‌كات، والله أعلم.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វាច់រ៍
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឃឺដ - សឡាហុទទីន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកសឡាហុទទីន​ អាប់ឌុលការីម

បិទ