Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាកូឌី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មុដដាស់សៀរ   វាក្យខណ្ឌ:

المدثر

គោល​បំណងនៃជំពូក:
الأمر بالاجتهاد في دعوة المكذبين، وإنذارهم بالآخرة والقرآن.
فەرمانکردن بە هەوڵ و کۆششکردن لە بانگەوازى بەدرۆزانان -بێباوەڕان- و هەڕەشە لێکردنیان و ئاگادارکردنەوەیان بە قیامەت و قورئان.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
ئەی ئەو کەسەی بەجل وبەرگ وپێخەفت خۆت پێچاوەتەوە، مەبەست پێی پێغەمبەرە -صلی اللە علیە وسلم-.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
ھەستە وخەڵکی بترسێنە وبێداریان بکەرەوە لەسزای اللە -تەعالا- ئەگەر باوەڕ نەھێنن.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
وە پەرورەدگارت بە گەورە دابنێ (بەگەورەی دابنێ لەوەی کە پێویستی بە ھاوەڵ وشەریک ھەبێت).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
دەروونت پاک بکەرەوە لەگوناهــ وتاوان، وە جلوبەرگ وپۆشاکیشت لە چڵک وپیس وپۆخڵی پاک بکەرەوە.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
دوور بە -واز بھێنە- لەپەرستنی بتەکان (ئەمە مانای ئەوە نییە کە پێغەمبەر -صلی اللە علیە وسلم- گوناھی کردبێت بەڵکو مانای ئەوەیە کە خۆی وئومەتی لەسەر بیروباوەڕ وکردەوە وڕەوشتە بەرزەکان پەروەردە بکات).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
منەت مەکە بەسەر پەروەردگارتدا بەوەی کردەوەی چاکت زۆرە.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
لەبەر ڕەزامەندی پەروەردگارت و لەبەرامبەر ئازاری بێباوەڕان ئارامگر وخۆڕاگر بە.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
جا کاتێك کە فووی دووەم کرا بە کەڕەنادا (بەسوڕدا).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
ئائەو ڕۆژە ڕۆژێکی زۆر سەخت وگرانە.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
لەسەر ئەوانەی باوەڕیان بە اللە -تەعاﻻ- وپێغەمبەرەکەی نییە ئاسان نییە.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
-ئەی پێغەمبەر- واز لە من وئەو کەسە بھێنە (بۆ تۆڵەسەندنەوە) کە دروستم کرد بەتەنھا (کاتێک کە لەسکی دایکیدا بوو، پاشان کوڕ وسەروەت وسامانم پێبەخشی کەچی ھەر باوەڕی نەھێنا، ڕاڤەکارانی قورئان دەڵێن: اللە -تەعاﻻ- مەبەستی وەلیدی کوڕی موغیرەیە کە دەسەڵاتێکی زۆری پێدا کەچی لەبری ئەوەی سوپاسگوزار بێت یاخی بوو).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
وە ماڵ وسەروەت وسامان ودارایی زۆر وزەبەندم پێدا.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
وە کوڕ ونەوە پێی بەخشی ھەمیشە ئامادە و لەبەردەستی بوون لێی جیا نەدەبوونەوە لە سەفەر وکۆبوونەوەکان (لەبەر ئەوەی کە باوکیان سەروەت وسامانی زۆر بوو پێویستی نەدەکرد ئەوان سەرقاڵی کاسبی بن).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
وە ھۆکاری ژیانم بۆ ڕاخستبوو لەکەلوپەل وماڵ ومناڵ وھەموو نازو نیعمەتێکیش بەھرەمەندم کردبوو بەدرێژایی ژیانی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
پاش ھەموو ئەمانە لەگەڵ ئەوەی باوەڕیشی نییە پێم ھێشتا بەتەمایە بۆی زیاد بکەم.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
نەخێر بەو شێوەیە نییە ئەو بیری لێدەکاتەوە وچاوەڕوان نەبێت بۆی زیاد بکەم، چونکە ئەو (وەلیدی کوڕی موغیرە) بێباوەڕێکی سەرسەختە بە بەڵگە ونیشانەکانمان (کە ناردوومانە بۆ پێغەمبەرەکەمان).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
بەم زووانە سزای زۆر سەختی پێ دەچێژم کە ناتوانێت بەرگەی بگرێت.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
بێگومان ئەم بێباوەڕەی کە ناز ونیعمەتت بەسەردا ڕشت، (مەبەست پێی وەلیدی کوڕی موغیرەیە) بیری کردەوە و لەدەروونی خۆیدا ھەڵیسەنگاند هەتاوەکو قورئان پوچەڵ بکاتەوە، بەڵام بەھەڵەدا چوو ملکەچی ڕاستی نەبوو.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• المشقة تجلب التيسير.
ناڕەحەتی ئاسانکاری بەدوای خۆیدا دەھێنێت.

• وجوب الطهارة من الخَبَث الظاهر والباطن.
واجبە مرۆڤی باوەڕدار خۆی پاک ڕابگرێت لەھەموو پیس وپۆخڵیەکی دیار ونادیار.

• الإنعام على الفاجر استدراج له وليس إكرامًا.
ناز ونیعمەت ڕشتن بەسەر کەسانی یاخی ولەسنوور دەرچوو، خۆی لەخۆیدا پەلکێش کردنیانە، نەک ڕێز لێگرتن.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មុដដាស់សៀរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាកូឌី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ