Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (45) ជំពូក​: អាត់តាវហ្ពះ
إِنَّمَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ
ជាការពិតណាស់ ពួកដែលបានស្នើសុំអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)ឲ្យអនុញ្ញាតដល់ពួកគេអាចអវត្តមានពីការចេញទៅប្រយុទ្ធក្នុងមាគ៌ារបស់អល់ឡោះនោះ ពួកគេគឺជាពួកពុតត្បុតដែលគ្មានជំនឿចំពោះអល់ឡោះ និងគ្មានជំនឿចំពោះថ្ងៃបរលោក ហើយដួងចិត្តបស់ពួកគេមានការសង្ស័យចំពោះសាសនារបស់អល់ឡោះ។ ដោយសារតែភាពសង្ស័យនោះហើយទើបធ្វើឲ្យពួកគេស្ទាក់ស្ទើរ មិនទទួលបានការចង្អុលបង្ហាញទៅកាន់ការពិតឡើយ។
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب الجهاد بالنفس والمال كلما دعت الحاجة.
• ចាំបាច់ត្រូវតស៊ូប្រយុទ្ធដោយខ្លួនប្រាណ និងទ្រព្យសម្បត្តិគ្រប់ពេលដែលកាលៈទេសៈតម្រូវ។

• الأيمان الكاذبة توجب الهلاك.
• សម្បថបោកប្រាស់(ស្បថបំពាន) ចាំបាច់ត្រូវតែទទួលនូវភាពអន្តរាយ។

• وجوب الاحتراز من العجلة، ووجوب التثبت والتأني، وترك الاغترار بظواهر الأمور، والمبالغة في التفحص والتريث.
• ចាំបាច់ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នពីការប្រញាប់ប្រញាល់(ហួសហេតុ) ហើយចាំបាច់ត្រូវមានភាពនឹងនរ កុំធ្វើអ្វីមួយដោយប្រញាប់ប្រញាល់ កុំឲ្យផ្នែកខាងក្រៅនៃអ្វីមួយបោកប្រាស់អ្នក និងត្រូវពិនិត្យឲ្យបានល្អិតល្អន់មុននឹងជឿ ឬធ្វើអ្វីមួយ។

• من عناية الله بالمؤمنين تثبيطه المنافقين ومنعهم من الخروج مع عباده المؤمنين، رحمة بالمؤمنين ولطفًا من أن يداخلهم من لا ينفعهم بل يضرهم.
• ក្នុងចំណោមការជួយរបស់អល់ឡោះចំពោះអ្នកមានជំនឿ គឺទ្រង់បានជម្រុះចោលពួកពុតត្បត និងរារាំងពួកគេមិនឲ្យចេញទៅប្រយុទ្ធជាមួយនឹងបណ្តាខ្ញុំបម្រើរបស់ទ្រង់ដែលជាអ្នកមានជំនឿ ជាក្តីក្តីមេត្តាករុណា និងជាភាពទន់ភ្លន់របស់ទ្រង់ចំពោះបណ្តាអ្នកមានជំនឿ ដោយទ្រង់មិនឲ្យពួកដែលមិនផ្តល់ផលប្រយោជន៍ដល់ពួកគេនោះចូលរួមជាមួយពួកគេឡើយ។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (45) ជំពូក​: អាត់តាវហ្ពះ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ