Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (3) ជំពូក​: អាល់ជិន
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا
ហើយពួកយើងក៏មានជំនឿដែរថា ជាការពិតណាស់ (ម្ចាស់របស់ពួកយើងដ៏មហាខ្ពង់ខ្ពស់ មហាឧត្តុង្គឧត្តម) ទ្រង់គ្មានភរិយា និងគ្មានបុត្រដូចអ្វីដែលពួកមុស្ហរីគីននិយាយចោទប្រកាន់ទៅលើទ្រង់នោះឡើយ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• تأثير القرآن البالغ فيمَنْ يستمع إليه بقلب سليم.
• គម្ពីរគួរអានគឺមានឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះជនណាដែលស្តាប់វាដោយចិត្តបរិសុទ្ធ។

• الاستغاثة بالجن من الشرك بالله، ومعاقبةُ فاعله بضد مقصوده في الدنيا.
• ការសុំជំនួយពីពួកជិន គឺស្ថិតក្នុងចំណោមប្រការស្ហ៊ីរិក(ពហុទេពនិយម)ចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ ហើយទណ្ឌកម្មចំពោះអ្នកដែលប្រព្រឹត្តនោះ គឺគេនឹងទទួលបានផលផ្ទុយពីគោលបំណងដែលគេចង់បាននៅក្នុងលោកិយ។

• بطلان الكهانة ببعثة النبي صلى الله عليه وسلم.
• គ្រួទាយទាំងឡាយត្រូវទទួលបរាជ័យដោយការតែងតាំងព្យាការីមូហាំម៉ាត់ជាអ្នកនាំសារ

• من أدب المؤمن ألا يَنْسُبَ الشرّ إلى الله.
• ក្នុងចំណោមសីលធម៌របស់អ្នកមានជំនឿ គឺមិនត្រូវភ្ជាប់ប្រការអាក្រក់ណាមួយទៅចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ឡើយ។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (3) ជំពូក​: អាល់ជិន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ