Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់វ៉ាគីអះ   វាក្យខណ្ឌ:

អាល់វ៉ាគីអះ

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان أحوال العباد يوم المعاد.
បញ្ជាក់ពីស្ថានភាពនៃខ្ញុំបម្រើរបស់អល់ឡោះនៅថ្ងៃបរលោក។

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
នៅពេលដែលថ្ងៃបរលោកកើតឡើង ដោយវាមិនអាចចៀសផុតបានឡើយ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
នៅថ្ងៃនោះ គ្មានបុគ្គលណាម្នាក់អាចបដិសេធ(មិនជឿ)ចំពោះវា ដូចដែលពួកគេធ្លាប់បានបដិសេធ(មិនជឿ)កាលនៅលើលោកិយទៀតនោះឡើយ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
(នៅថ្ងៃនោះ) គេនឹងទម្លាក់ពួកដែលប្រឆាំង(គ្មានជំនឿ)ដែលបំពាន ដោយបញ្ចូលពួកគេទៅក្នុងឋាននរក ហើយនិងលើកបណ្តាអ្នកមានជំនឿដែលកោតខ្លាច ដោយបញ្ចូលពួកគេទៅក្នុងឋានសួគ៌។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
នៅពេលដែលផែនដីត្រូវបានគេធ្វើឲ្យរង្គោះរង្គើយ៉ាងខ្លាំងបំផុត
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
និងនៅពេលដែលភ្នំទាំងឡាយត្រូវបានគេបំបែកឲ្យបែកខ្ទេចខ្ទី
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
ដោយសារតែការបំបែកឲ្យបែកខ្ទេចខ្ទីនេះ វា(ភ្នំ)បានក្លាយជាធូលីដែលរាយប៉ាយ ដោយពុំស្ថិតស្ថេរឡើយ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
នៅថ្ងៃនោះ ពួកអ្នកត្រូវបានបែងចែកជាបីក្រុម ៖
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
ក្រុមខាងស្តាំ គឺជាក្រុមដែលបានទទួលសៀវភៅកំណត់ត្រាទង្វើរបស់ពួកគេពីខាងស្តាំដៃពួកគេ។ ខ្ពង់ខ្ពស់ អស្ចារ្យយ៉ាងណាទៅឋានៈរបស់ពួកគេ!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
និងក្រុមខាងឆ្វេង គឺជាពួកដែលបានទទួលសៀវភៅកំណត់ត្រាទង្វើរបស់ពួកគេពីខាងឆ្វេងដៃពួកគេ។ ថោកទាប និងអាក្រក់យ៉ាងណាទៅឋានៈរបស់ពួកគេ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
ហើយនិងក្រុមដែលនាំមុខគេក្នុងការសាងទង្វើកុសលកាលនៅក្នុងលោកិយ ពួកគេក៏ជាអ្នកដែលនាំមុខគេនៅថ្ងៃបរលោកក្នុងការចូលឋានសួគ៌ដែរ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
អ្នកទាំងនោះ គឺជាអ្នកដែល(មានឋានៈ)នៅជិតនឹងអល់ឡោះជាម្ចាស់
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
ដោយ(ពួកគេ)ស្ថិតនៅក្នុងឋានសួគ៌ណាអ៊ីម។ ពួកគេសោយសុខជាមួយនឹងឧបការគុណជាច្រើនប្រភេទ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
មួយក្រុម គឺមកពីប្រជាជាតិនេះ(ប្រជាជាតិព្យាការីមូហាំម៉ាត់ និងមកពីប្រជាជាតិជំនាន់មុនៗ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
ហើយភាគតិចនៃពួកមនុស្សជំនាន់ក្រោយ គឺជាពួកនាំមុខគេ និងជាអ្នកដែលនៅក្បែរអល់ឡោះ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
(ពួកគេ)នៅលើគ្រែដែលធ្វើអំពីមាសនិងត្បូងពេជ្រដ៏មានតម្លៃ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
ដោយទម្រេតខ្លួននៅលើគ្រែនេះដោយបែរមុខរកគ្នា ដោយពួកគេម្នាក់ៗមិនសម្លឹងមើលទៅកាន់ខ្នងរបស់អ្នកដទៃឡើយ។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• دوام تذكر نعم الله وآياته سبحانه موجب لتعظيم الله وحسن طاعته.
• ការលើកឡើងអំពីឧបការគុណរបស់អល់ឡោះដដែលៗ និងភស្តុតាងទាំងឡាយរបស់ទ្រង់ គឺចាំបាច់ត្រូវតែលើកតម្កើងទ្រង់ ត្រូវគោរពប្រតិបត្តិទ្រង់ឲ្យបានល្អ។

• انقطاع تكذيب الكفار بمعاينة مشاهد القيامة.
• ការបដិសធ មិនជឿរបស់ពួកប្រឆាំងត្រូវបានបញ្ចប់ នៅពេលដែលពួកគេបានឃើញថ្ងៃបរលោកដោយផ្ទាល់ភ្នែក។

• تفاوت درجات أهل الجنة بتفاوت أعمالهم.
• ភាពខុសគ្នានៃឋានៈរបស់អ្នកចូលឋានសួគ៌ អាស្រ័យទៅតាមភាពខុសគ្នានៃទង្វើកុសលរបស់ពួកគេ។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់វ៉ាគីអះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ