Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (36) ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا
ហើយមិនត្រឹមត្រូវឡើយសម្រាប់អ្នកមានជំនឿប្រុសស្រី នៅពេលណាដែលអល់ឡោះនិងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់បានកំណត់នូវបទបញ្ជាណាមួយចំពោះពួកគេហើយនោះ ពួកគេបែរជាមានជម្រើសក្នុងការទទួលយកឬក៏បដិសេធនោះ។ ហើយជនណាដែលប្រឆាំងនឹងអល់ឡោះ និងអ្នកនាំសាររបស់ទ្រង់នោះ គឺគេពិតជាវង្វេងចេញពីមាគ៌ាដ៏ត្រឹមត្រូវយ៉ាងច្បាស់លាស់។
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
• ចាំបាច់លើអ្នកមានជំនឿត្រូវទទួលយករាល់បទបញ្ជាទាំងឡាយរបស់អល់ឡោះ។

• اطلاع الله على ما في النفوس.
• អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់ឃើញបំផុតនូវអ្វីដែលមាននៅក្នុងចិត្ត។

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
• ក្នុងចំណោមលក្ខណៈពិសេសរបស់មាតានៃអ្នកមានជំនឿ ហ្ស៊ៃណប់ កូនស្រី ហ្ជះសិន គឺអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ឲ្យគាត់នឹងព្យាការីមូហាំម៉ាត់ពីលើមេឃប្រាំពីជាន់មក។

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
• ឧត្តមភាពនៃការរំលឹកចំពោះអល់ឡោះ ជាពិសេសនៅពេលព្រឹក និងពេលល្ងាច។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (36) ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ