Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (15) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
ٱللَّهُ يَسۡتَهۡزِئُ بِهِمۡ وَيَمُدُّهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
អល់ឡោះចំអកឡកឡឺយចំពោះពួកគេវិញជាថ្នូរនឹងការចំអកឡកឡឺយរបស់ពួកគេចំពោះអ្នកមានជំនឿ ដើម្បីជាការតបស្នងចំពោះពួកគេទៅតាមប្រភេទនៃទង្វើដែលពួកគេបានសាង។ នេះគឺជាការតបស្នងតាមច្បាប់អ្នកមូស្លីមនៅក្នុងលោកិយ។ ចំណែកឯនៅថ្ងៃបរលោកវិញ គឺគេនឹងតបស្នងដល់ពួកគេទៅលើការប្រឆាំង ហើយនិងភាពពុតត្បុតរបស់ពួកគេ។ ដូច្នោះដែរ អល់ឡោះបានពន្យារពេលដល់ពួកគេដើម្បីឲ្យពួកគេនៅតែបន្តស្ថិតនៅក្នុងភាពវងេ្វង និងភាពក្បត់របស់ពួកគេ ដោយពួកគេនៅតែមានភាពស្រពិចស្រពិល មិនច្បាស់លាស់ដដែល។
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• أن من طبع الله على قلوبهم بسبب عنادهم وتكذيبهم لا تنفع معهم الآيات وإن عظمت.
• ជាការពិតណាស់ ជនណាហើយដែលត្រូវបានអល់ឡោះបោះត្រាភ្ជិតលើដួងចិត្ដរបស់ពួកគេដោយសារតែភាពរឹងរួសនិងការបដិសេធរបស់ពួកគេនោះ ទោះបីជាវាក្យខណ្ឌនៃគម្ពីរគួរអានមានភាពធំធេង អស្ចារ្យយ៉ាងណាក៏ដោយ ក៏មិនអាចផ្តល់ផលប្រយោជន៍អ្វីដល់ពួកគេនោះដែរ។

• أن إمهال الله تعالى للظالمين المكذبين لم يكن عن غفلة أو عجز عنهم، بل ليزدادوا إثمًا، فتكون عقوبتهم أعظم.
• ការពន្យារពេលរបស់អល់ឡោះដល់ពួកបំពានដែលបដិសេធនោះ មិនមែនដោយសារទ្រង់ធ្វេសប្រហែស ឬគ្មានសមត្ថភាពលើពួកគេនោះទេ ផ្ទុយទៅវិញ គឺដើម្បីឲ្យពួកគេកាន់តែបន្ថែមនូវបាបកម្មរបស់ពួកគេថែមទៀត ដែលជាហេតុនាំឲ្យទណ្ឌកម្មរបស់ពួកគេកាន់តែមានភាពធ្ងន់ធ្ងរ។

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (15) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាខ្មែរ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ