Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (23) ជំពូក​: អាល់ហ្គស្ហុីយ៉ះ
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
だが誰でも、背を向けて信仰を拒否し、アッラーと預言者から去るなら、
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• فضل عشر ذي الحجة على أيام السنة.
●巡礼月初めの10夜は、その年の他の日々よりも功徳が大きい。

• ثبوت المجيء لله تعالى يوم القيامة وفق ما يليق به؛ من غير تشبيه ولا تمثيل ولا تعطيل.
●審判の日にアッラーが到来することが、擬人化、比喩的解釈、属性拒否なしに、かれに相応しい形で実現することの確証。

• المؤمن إذا ابتلي صبر وإن أعطي شكر.
●忍耐を試され、感謝を捧げて、信者は成り立つ。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (23) ជំពូក​: អាល់ហ្គស្ហុីយ៉ះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ