Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (20) ជំពូក​: អាត់តួរ
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
彼らは整えられた寝台の上に背をもたれかけ、互いに向かい合いながら座っている。また、われらは彼らを麗しい目をした色白の女性と結婚させた。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• الجمع بين الآباء والأبناء في الجنة في منزلة واحدة وإن قصر عمل بعضهم إكرامًا لهم جميعًا حتى تتم الفرحة.
●皆にとっての歓待として喜びが完全なものとなるよう、親子はたとえその一部の者の行いが至らないものであったとしても、天国で同じ場所に集められる。

• خمر الآخرة لا يترتب على شربها مكروه.
●あの世の酒は飲んでも嫌な影響を引き起こさない。

• من خاف من ربه في دنياه أمّنه في آخرته.
●この世で主を恐れる者には、あの世で安心が与えられる。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (20) ជំពូក​: អាត់តួរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ