Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (21) ជំពូក​: មូហាំម៉ាត់
طَاعَةٞ وَقَوۡلٞ مَّعۡرُوفٞۚ فَإِذَا عَزَمَ ٱلۡأَمۡرُ فَلَوۡ صَدَقُواْ ٱللَّهَ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ
アッラーの命に従い、下品ではない良識ある言葉を口にするほうが良い。そしてもし戦いが義務付けられ、激しさが増しても、彼らがアッラーへの信仰に誠実であろうとし、よく従おうとすることは、偽善やアッラーの命に背くことよりも良いのである。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• التكليف بالجهاد في سبيل الله يميّز المنافقين من صفّ المؤمنين.
●アッラーの道におけるジハードの義務遂行は、信者の列にいる偽善者を際立たせる。

• أهمية تدبر كتاب الله، وخطر الإعراض عنه.
●アッラーの書を吟味することの大切さと、それに違反することの危険性。

• الإفساد في الأرض وقطع الأرحام من أسباب قلة التوفيق والبعد عن رحمة الله.
●地上を荒廃させ、親族の関係を絶つことは、成功を減らし、アッラーのお慈悲から遠ざかる原因となる。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (21) ជំពូក​: មូហាំម៉ាត់
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ