Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (60) ជំពូក​: ហ្គហ្វៀរ
وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
人々よ、主はあなた方に言った。「われだけを崇拝し、われだけに頼みごとをせよ。そうすればわれはあなた方の祈りに応え、あなた方を赦し、慈悲をかけてやろう。われだけを崇拝することに対して高慢な者たちは、審判の日、惨めな姿で地獄に入ることになる。」
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
●祈願は崇拝行為そのものであり、アッラー以外の存在に向けてはならない。

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
●僕はアッラーの恩恵に対し感謝する義務がある。

• ثبوت صفة الحياة لله.
●アッラーの永生という属性の確証。

• أهمية الإخلاص في العمل.
●行いにおいて至誠を尽くすことの重要性。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (60) ជំពូក​: ហ្គហ្វៀរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ