Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (53) ជំពូក​: អាស់ហ្សូមើរ
۞ قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
使徒よ、アッラーに対する多神や罪の限りを尽くしたわが僕たちに、言え。「アッラーの慈悲と、あなた方の罪の赦しに絶望してはならない。」アッラーは悔悟する者の全ての罪をお赦しになる。かれは悔悟する者の罪をお赦しになり、慈しまれるお方。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• النعمة على الكافر استدراج.
●不信仰者に対する恩恵は、着実に忍び寄る罰である。

• سعة رحمة الله بخلقه.
●被造物に対するアッラーの慈悲の偉大さ。

• الندم النافع هو ما كان في الدنيا، وتبعته توبة نصوح.
●後悔が役に立つのは現世だけの話で、真摯な悔悟がある限りにおいてである。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (53) ជំពូក​: អាស់ហ្សូមើរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ