Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (2) ជំពូក​: អាស់សហ្វហ្វាត
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
またわれは雨雲を追い立てて、降雨を望む所へそれを送る天使たちにかけて誓う。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• تزيين السماء الدنيا بالكواكب لمنافع؛ منها: تحصيل الزينة، والحفظ من الشيطان المارد.
●アッラーは下層の天を星で飾るように命じられた。それにはいろいろの利点があるからだが、例えば、装飾となる。そして謀反を起こす悪魔からの防護になる。

• إثبات الصراط؛ وهو جسر ممدود على متن جهنم يعبره أهل الجنة، وتزل به أقدام أهل النار.
●地獄を越えて楽園に入ってくる人びとが渉る橋は、スィラートと呼ばれている。そこで地獄行きの人は足を滑らせて落ちるのだ。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (2) ជំពូក​: អាស់សហ្វហ្វាត
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ