Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (26) ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا
また、かれはかれら(部族連合軍)を後援したユダヤ教徒を、かれらの砦から追い払い、その心の中に恐怖を投じた。あなたがたはその中のある一団を殺し、またある一団を捕虜とした。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• تزكية الله لأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وهو شرف عظيم لهم.
●アッラーに預言者の教友たちが清められたのは、大きな誉である。

• عون الله ونصره لعباده من حيث لا يحتسبون إذا اتقوا الله.
●アッラーを意識する者には、思いもよらない所から援助と支持の手が差し伸べられる。

• سوء عاقبة الغدر على اليهود الذين ساعدوا الأحزاب.
●部族連合軍を助けたユダヤ教徒の裏切りに対する処罰の激しいこと。

• اختيار أزواج النبي صلى الله عليه وسلم رضا الله ورسوله دليل على قوة إيمانهنّ.
●預言者の妻たちがアッラーと預言者を喜ばせることを選んだのは、彼女たちの強い信仰の表れである。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (26) ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាជប៉ុនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ