Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អ៊ីមហ្វុីត័រ   វាក្យខណ្ឌ:

Al-Infitâr

គោល​បំណងនៃជំពូក:
تحذير الإنسان من الاغترار ونسيان يوم القيامة.
Avvertire l'uomo dall'essere ingannato, dimenticando il Giorno della Resurrezione

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Quando il cielo si screpolerà in modo che gli angeli possano discendervi,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
e quando le stelle cadranno sparse,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
e quando i mari si uniranno e si mescoleranno,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
e quando verrà ribaltata la terra delle tombe in modo che faccia sorgere i morti che vi erano sepolti;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
in quel momento, ogni anima verrà a conoscenza delle azioni che ha compiuto e di quelle che non ha compiuto.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O uomo che hai rinnegato il tuo Dio, cosa ti ha indotto a disobbedire all'ordine del tuo Dio, quando ti ha concesso una tregua e non ha affrettato la tua punizione, facendoti un onore, da parte Sua?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Colui che ti ha creato dopo che fosti nulla e che ha modellato i tuoi arti perfettamente,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
avrebbe potuto crearti in qualsiasi immagine, se avesse voluto, ma è stato benevolo con te, non creandoti nella forma di un asino, scimmia, cane o altro.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Le cose non stanno come immaginate, o voi illusi; al contrario, voi smentite il Giorno della Retribuzione e lo ignorate,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
e, in verità, assieme a voi vi sono degli angeli che annotano le vostre azioni,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
onorati presso il loro Dio, scribi che annotano le vostre azioni;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
essi conoscono le azioni che compiete e le annotano.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
In verità, coloro che compiono molte buone azioni e sono molto obbedienti saranno nell'eterna beatitudine, nel Giorno del Giudizio,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
e, in verità, i licenziosi saranno nel Fuoco che li arderà;
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
vi entreranno nel giorno del Giudizio e soffriranno il suo ardore,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
ed essi non potranno mai assentarsi, anzi vi entreranno.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Cosa ne sai, o Messaggero, sul Giorno della Fede (Giorno del Giudizio)?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Poi, cosa ne sai del Giorno della Fede?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Un giorno in cui nessuno potrà essere utile a nessun altro, e tutte le decisioni, in quel Giorno, saranno nelle mani di Allāh solo; Egli fa ciò che vuole e nessun altro, all'infuori di Lui.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• التحذير من الغرور المانع من اتباع الحق.
• Sul mettere in guardia dalle illusioni che impediscono di seguire la Verità.

• الجشع من الأخلاق الذميمة في التجار ولا يسلم منه إلا من يخاف الله.
• L'avidità è un comportamento riprovevole per un mercante, e non può salvarsene altri che chi teme Allāh.

• تذكر هول القيامة من أعظم الروادع عن المعصية.
• Rammentare gli orrori del Giorno del Giudizio è uno dei più grandi deterrenti dal commettere peccati.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អ៊ីមហ្វុីត័រ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ