Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (189) ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
۞ هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَجَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا لِيَسۡكُنَ إِلَيۡهَاۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتۡ حَمۡلًا خَفِيفٗا فَمَرَّتۡ بِهِۦۖ فَلَمَّآ أَثۡقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنۡ ءَاتَيۡتَنَا صَٰلِحٗا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ
È Lui che vi ha plasmati – o uomini e donne – da una sola anima, Ǣdem, pace a lui, e che creò a partire da Ǣdem, pace a lui, sua moglie Eva; la creò dalla sua costola perché gli fosse di compagnia e lo rasserenasse. Quando ebbero rapporti, essa concepì in modo indolore, poiché era all'inizio della gravidanza, e proseguì nelle sue faccende senza avvertire alcuna pesantezza. Quando crebbe il nascituro nel suo ventre, la coppia invocò il loro Dio, dicendo: "Se Tu ci concedi, o nostro Dio, un bambino sano, Ti saremo grati per le tue benedizioni".
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ក្នុង​ចំណោម​អត្ថប្រយោជន៍​នៃអាយ៉ាត់ទាំងនេះក្នុងទំព័រនេះ:
• في الآيات بيان جهل من يقصد النبي صلى الله عليه وسلم ويدعوه لحصول نفع أو دفع ضر؛ لأن النفع إنما يحصل من قِبَلِ ما أرسل به من البشارة والنذارة.
• Nei Segni vi è un chiarimento sull'ignoranza di coloro che si rivolgono al Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, affinché egli attiri il bene a loro ed allontani da loro il male. In verità, il bene ed il male sono contenuti nelle sue buone novelle e in ciò gli è stato affidato.

• جعل الله بمنَّته من نوع الرجل زوجه؛ ليألفها ولا يجفو قربها ويأنس بها؛ لتتحقق الحكمة الإلهية في التناسل.
• Allāh l'Altissimo creò, per Sua Generosità, intimità tra marito e moglie e non divisione; in questo modo, il marito avverte la vicinanza di lei, affinché venga realizzata la Saggezza Divina nella procreazione.

• لا يليق بالأفضل الأكمل الأشرف من المخلوقات وهو الإنسان أن يشتغل بعبادة الأخس والأرذل من الحجارة والخشب وغيرها من الآلهة الباطلة.
• Non è appropriato che si elevino le creature, ovvero gli esseri umani, che adorano gli idoli più infimi, vili e falsi fatti di pietra, legno o altro.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (189) ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ