Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (279) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ
Se non fate ciò che vi e stato ordinato, siate certi che siete in conflitto con Allāh e con il Suo Messaggero, e se tornate pentiti ad Allāh ed abbandonate l'usura, avrete l'equivalente del vostro capitale di ciò che avete prestato; non siate ingiusti con nessuno, ricevendo più di quanto avete prestato: In questo modo, non sarà fatto mancare nulla ai vostri averi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• من أعظم الكبائر أكل الربا، ولهذا توعد الله تعالى آكله بالحرب وبالمحق في الدنيا والتخبط في الآخرة.
• Una delle più grandi nefandezze è quella di nutrirsi con i proventi dell'usura: per questo motivo Allāh l'Altissimo ha minacciato chi fa ciò con la guerra e la rovina in questo mondo, e la perdizione nell'Aldilà.

• الالتزام بأحكام الشرع في المعاملات المالية ينزل البركة والنماء فيها.
•Il rispetto dei precetti della Shari'ah nei rapporti commerciali apporta benedizioni e li fa crescere.

• فضل الصبر على المعسر، والتخفيف عنه بالتصدق عليه ببعض الدَّين أو كله.
• Il pregio di essere pazienti con il debitore è alleggerirlo, per carità, di parte del debito o di tutto.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (279) ជំពូក​: អាល់ហ្ពាក៏រ៉ោះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ