Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (45) ជំពូក​: យូសុហ្វ
وَقَالَ ٱلَّذِي نَجَا مِنۡهُمَا وَٱدَّكَرَ بَعۡدَ أُمَّةٍ أَنَا۠ أُنَبِّئُكُم بِتَأۡوِيلِهِۦ فَأَرۡسِلُونِ
Disse il servitore, colui, tra i due prigionieri, che si salvò, ricordandosi di Yūsuf, pace a lui, e delle sue capacità di interpretare i sogni: "Vi informerò sull'interpretazione di ciò che ha sognato il re, dopo aver chiesto a chi ha la capacità di interpretarlo. Inviami, o re, a Yūsuf, in modo che interpreti il tuo sogno"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Parte della perfezione dell'educazione di Yūsuf è il fatto che egli abbia parlato dell'accaduto con le donne, e non di ciò che accadde con la moglie del ministro.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Sulla perfezione della conoscenza di Yūsuf, pace a lui, nella sua abilità nell'interpretare i sogni.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Sulla legittimità di discolparsi delle accuse ingiuste, e di richiedere di indagare affinché la verità venga alla luce.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Sulla virtù della veridicità e del dichiarare la verità, anche se lo si fa contro se stessi.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (45) ជំពូក​: យូសុហ្វ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ