Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (89) ជំពូក​: ហ៊ូទ
وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ
O popolo, l'odio nei miei confronti non vi induca a smentire ciò che vi comunico: temo che vi colpisca una punizione simile a quella che ha colpito il popolo di Nūħ, oppure il popolo di Hūd o il popolo di Sāleħ; e il popolo di Lūţ non è così distante da voi, né nel tempo né nello spazio; non siete consapevoli di ciò che accadde loro? Prendetene atto.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
Sul disprezzo nei confronti degli ignoranti, coloro che non comprendono i profeti ed i Segni che essi comunicano.

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
Sul disprezzare e smentire coloro che non fanno altro che occuparsi degli affari altrui e che sono avversi agli ordini di Allāh.

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
Sul chiarimento del ruolo della tribù e sul sostenere l'ammonimento e coloro che ammoniscono.

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
Sull'esclusione degli idolatri dalla Misericordia di Allāh l'Altissimo.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (89) ជំពូក​: ហ៊ូទ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាអុីតាលី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ