Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (103) ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Kemudian sepeninggal rasul-rasul itu Kami mengutus Musa -‘alaihissalām- dengan membawa mukjizat-mukjizat yang nyata-nyata menunjukkan kebenarannya kepada Firaun dan kaumnya. Tetapi, mereka menolak dan mengingkari mukjizat-mukjizat tersebut. Oleh sebab itu, renungkanlah -wahai Rasul- bagaimana akhir perjalanan nasib Firaun beserta kaumnya, yaitu Allah membinasakan mereka dengan cara menenggelamkan mereka di laut dan mengutuk mereka di dunia dan akhirat.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• الإيمان والعمل الصالح سبب لإفاضة الخيرات والبركات من السماء والأرض على الأمة.
· Iman dan amal saleh adalah penyebab bertambahnya kebaikan dan berkah dari langit dan bumi atas seluruh umat.

• الصلة وثيقة بين سعة الرزق والتقوى، وإنْ أنعم الله على الكافرين فإن هذا استدراج لهم ومكر بهم.
· Ada hubungan yang sangat kuat antara keluasan rezeki dengan ketakwaan. Namun, jika Allah memberikan nikmat kepada orang-orang kafir, sebenarnya itu hanyalah istidraj (tipuan) dan jebakan bagi mereka.

• على العبد ألا يأمن من عذاب الله المفاجئ الذي قد يأتي في أية ساعة من ليل أو نهار.
· Tidak semestinya manusia merasa aman dari azab Allah yang mengejutkan dan bisa datang kapan saja, baik di malam hari maupun siang hari.

• يقص القرآن أخبار الأمم السابقة من أجل تثبيت المؤمنين وتحذير الكافرين.
· Al-Qur`ān menceritakan sejarah umat-umat di masa lalu untuk meneguhkan hati orang-orang mukmin dan memperingatkan orang-orang kafir.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (103) ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ