Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (5) ជំពូក​: អាត់តះរីម
عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبۡدِلَهُۥٓ أَزۡوَٰجًا خَيۡرٗا مِّنكُنَّ مُسۡلِمَٰتٖ مُّؤۡمِنَٰتٖ قَٰنِتَٰتٖ تَٰٓئِبَٰتٍ عَٰبِدَٰتٖ سَٰٓئِحَٰتٖ ثَيِّبَٰتٖ وَأَبۡكَارٗا
Jika Nabi menceraikan kalian boleh jadi Tuhannya akan memberikannya ganti dengan istri-istri yang lebih baik dari kalian, wanita-wanita yang patuh kepada perintah-Nya, yang beriman kepada-Nya dan kepada Rasul-Nya, yang taat kepada Allah, yang bertobat atas dosa-dosa mereka, yang beribadah kepada Tuhan mereka, yang berpuasa, dan yang janda maupun yang perawan. Akan tetapi, beliau tidak menceraikan mereka.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
· Disyariatkannya kaffarat karena membatalkan sumpah.

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
· Keterangan tentang kedudukan Nabi di sisi Allah dan pembelaan-Nya terhadap Nabi.

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
· Di antara kemurahan hati Nabi terhadap istri-istrinya adalah beliau tidak berlebihan dalam menegur mereka. Beliau terkadang mengabaikan beberapa kesalahan untuk melanggengkan cinta.

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
· Tanggung jawab seorang mukmin atas diri dan keluarganya.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (5) ជំពូក​: អាត់តះរីម
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ