Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី - មជ្ឈមណ្ឌល​ស្តេច​ហ្វាហាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អ៊ីមហ្វុីត័រ   វាក្យខណ្ឌ:

Al-Infiṭār

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Apabila langit terbelah,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
dan apabila lautan menjadikan meluap,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
dan apabila kuburan-kuburan dibongkar,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
maka tiap-tiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikannya.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Hai manusia, apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhan-mu Yang Maha Pemurah.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Yang telah menciptakan kamu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
dalam bentuk apa saja yang Dia kehendaki, Dia menyusun tubuhmu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Bukan hanya durhaka saja, bahkan kamu mendustakan hari pembalasan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Padahal sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
yang mulia (di sisi Allah) dan mencatat (pekerjaan-pekerjaanmu itu),
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Sesungguhnya orang-orang yang banyak berbakti benar-benar berada dalam surga yang penuh keni'matan,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Mereka masuk ke dalamnya pada hari pembalasan.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
Dan mereka sekali-kali tidak dapat keluar dari neraka itu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Sekali lagi, tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
(Yaitu) hari (ketika) seseorang tidak berdaya sedikit pun untuk menolong orang lain. Dan segala urusan pada hari itu dalam kekuasaan Allah.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អ៊ីមហ្វុីត័រ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី - មជ្ឈមណ្ឌល​ស្តេច​ហ្វាហាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ចេញផ្សាយដោយក្រសួងកិច្ចការសាសនាប្រទេសឥណ្ឌូនេស៊ី។ ត្រូវបានអភិវឌ្ឍក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់មជ្ឈមណ្ឌលអ្នកបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យមានការពិនិត្យមើលការបកប្រែដើម ដើម្បីផ្តល់មតិ វាយតម្លៃ និងអភិវឌ្ឍន៍ជាបន្តបន្ទាប់។

បិទ