Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហេប្រ៊ូ - សមាគម៌ទើរ៉ូស្សាឡាម * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហាទីត   អាយ៉ាត់:
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
4 הוא אשר ברא את השמים ואת הארץ בששה ימים, ואחר כך עלה על כס-המלכות. הוא יודע את אשר יחדור אל תוך הארץ ואת אשר ייצא מתוכה, ואת אשר יירד מן השמים ואת אשר יעלה אליהם, והוא עמכם בכל אשר תהיו ואללה רואה את כל מעשיכם.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
5 לו מלכות השמים והארץ ואליו יוחזרו כל הדברים.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
6 יכניס את הלילה בתוך היום ואת היום בתוך הלילה, והוא יודע מה שבלבבות.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ
7 האמינו באללה ובשליחו, וחלקו מן הממון אשר אללה העניק לכם. ואלה מכם אשר יאמינו ויתרמו כסף לצדקה צפוי להם גמול אדיר.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
8 ולמה לא תאמינו באללה, והשליח קורא ומזמין אתכם להאמין בריבונכם שעמו באתם בברית, אם אתם אכן מאמינים?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
9 הוא אשר מוריד על עבדו אותות בהירים, כדי להוציא אתכם מהחושך אל האור, כי אללה אתכם בחמלה וברחמים.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
10 ולמה לא תתרמו בשביל אללה? ולאללה ירושת השמים והארץ. אלה מתוככם אשר תרמו הון ונלחמו למען אללה לפני השחרור (של מכה), אין דומה להם. הם במעלה רמה יותר מאלה אשר תרמו הון ונלחמו למען אללה אחרי כן. ואולם אללה הבטיח לגמול טובה לכולם. כי אללה בקי בכל מעשיכם.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
11 מי ילווה למען ניצחון דרכו של אללה מלווה טוב והוא יכפיל לו את הלוואתו, וייתן לו גמול נדיב השמור למענו.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហាទីត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហេប្រ៊ូ - សមាគម៌ទើរ៉ូស្សាឡាម - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ចេញពីមជ្ឈមណ្ឌលទើរ៉ូស្សាឡាមនៃក្រុងយ៉េរ៉ូសាឡឹម

បិទ