Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្សកហ្ស៊ី - កំពុងដំណើរការលើវា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (4) ជំពូក​: អាល់ហ្ពៃយីណះ
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
მხოლოდ მასშემდეგ დაიყვნენ ისინი – რომელთაც წიგნი ებოძათ, როცა ცხადი მტკიცებულება მიუვიდათ.[1]
[1] წიგნბოძებულებს მომავალი შუამავლის დახასაითება აღწერილი ქონდათ თავიანთ წერილებში და ისინი მანამდე ინარჩუნებდნენ ურთიერთ თანხმობას მის შესახებ, ვიდრე ალლაჰი მუჰამმედ შუამავალს ﷺ წარმოგზავნიდა შუამავლური მისიით. როდესაც მას შუამავლობა დაეკისრა, მათშორის განხეთქილებამ იჩინა თავი და ნაწილმა აღიარა მისი შუამავლობა, ნაწილმა უარყო.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (4) ជំពូក​: អាល់ហ្ពៃយីណះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្សកហ្ស៊ី - កំពុងដំណើរការលើវា - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ