Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វូឡានីយ៉ះ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណះល៍   វាក្យខណ្ឌ:
ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Refti ñande darngal, O hoynoyayɓe, O wi'anaɓe: Ko holto kafidaaɗi am ɗiin ɗi haɓiraynoɗon fii mum?" ɓeen okkaaɓe ganndal mbi'a: "Koyeera on hannde e bone on wonii e heeferɓe ɓen".
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ɓeen ɓen maleykaaji ɓen hunnata, tooñuɓe ko'e-mun, ɓe werloo jebbilraare, (ɓe mbia): "min ngoonaa- no gollatnooɓe ko boni!" -"wonaa non woniri, pellet Alla ko nganduɗo ko huuwaynoɗon".(ngollatnɗon.)
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَلَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Naatiree dame Jahannama ɗen luttugol ton. Nge bonii ñaaƴorde wonan´de townitiiɓe ɓen.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ
Wi'anee ɓeen gooŋɗuɓe: "Ko holɗuum Joomi mon jippini?" Ɓe mbi'a: "Ko moƴƴere". Hono woodani ɓen moƴƴinɓe aduna ɗoo moƴƴere; pellet ko saare laakara nden ɓuri moƴƴude. nde moƴƴii saare gooŋɗuɓe ɓen.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ لَهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَۚ كَذَٰلِكَ يَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلۡمُتَّقِينَ
Aljannaaji duumal, heɓe naati ɗi, caatli no ila ley majji. Hino woodani ɓe toon kala ko ɓe paaletee; ko wano nii Alla yoɓirta gooŋɗuɓe ɓen. @អ្នកកែតម្រូវ
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Ɓeen ɓe maleykaaji ɗi mbarata hara ko ɓe laaɓɓe- ɓe mbi'an [ɓen]: "Kisiyee wonii e mon! Naatiree Aljanna on, sabu ko ngollatnoɗon kon".e
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ أَمۡرُ رَبِّكَۚ كَذَٰلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Hara [ɓee sirkooɓe fenna] hino habbitii si wonaa nde maleykaaji ɗi ngarata e maɓɓe, maa yami- roore Joomi maa ndeen ara? Ko wano noon ɓen adinooɓe ɓe waɗirnoo. Alla tooñaani ɓe; si ko woni, ko ko'e maɓɓe ɓe wonnoo e tooñuɓe.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Boneeji ɗi ɓe huuwi ɗin memi ɓen, kon ko ɓe njalkitatnoo jippii e maɓɓe.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាន់ណះល៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាហ្វូឡានីយ៉ះ - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ