Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់តឹកវៀរ   វាក្យខណ្ឌ:

Simoore takwiir (darnga)

គោល​បំណងនៃជំពូក:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
Timmal Quraana e siftinde pittaali e firtaade winndere nde saanga ummital.

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Si kammu renndinaama annoore mum yahi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Si koode caami ndaaygu mum momtii.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Si pelle ndillinaama ittaa nokkuuli mum.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Si naagaaji coowɗi ɗi jom mum en pompandiratno mbelsindaama ɗi ngacca.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Si kulle ladde ndenndinaama e aade en e nokku gooto.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Si maaje kuɓɓaama haa ngonti yiite.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Si pittaali cinndindiraama e ko ɗi nanndi, hulndu Alla cinndindire e hulndu Alla, saay saayeeru cinndindire e saay saayeeru.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Si Alla naamniima deyel ubbanangel na wuuri.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Hol bakkaat wardi ngel barɗa ngel o.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Si ɗeri golle jeyaaɓe caaktaama, haa gooto fof jannga ɗerewol mum.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Si kammu o huttaama hono no dammuwol huttirte nih.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Si yiite huɓɓaama.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Si aljanna ɓallinaama hulɓe Alla ɓe.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Si ko haala ko fof arii fittaandu annda kondu tawni e golle nder oon ñalawma.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Mbeɗa woondira koode birniiɗe ko addi ndeɗe pudata saanga jemma.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Dogooje e falakuuli mum wirnatooɗe saanga subaka ari hono lelli naatɗi e koɗrɗe mum.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Mi woondarii arwannde jemma si mbo arii e arde, e si mbo arii e runtaade.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
O woondiri subaka si annoore mum arii.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Pellet quraana telliiɗo e Muhamadu-yo o his-ko haala Alla ko malayka koolaaɗo yottini mbo, oon woni jibriil-yo o his- mbo Alla hoolii.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
jom semmbe jom daraja ka jam arsi Ceniiɗo.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Na ɗoftii mba ɓe kammu, koolaaɗo ko O yottinta ko e wahyu.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Muhamadu-yo o his- gondiijo mon mbo ngannduɗon hakkille makko e hoolaare mum e goonɗude mum wonah kaangaaɗo hono noɓe pepindorto nih.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Gondiijo mon yi*ii jibriil e mbaadi tagu mbo o tagiraa o ka jookli kammu laaɓtuɗo on.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Gondiijo mon O wonah ɗawoowo nde O yottinta on ko O yamiraa ko yo O yottin, O nanngatah njoɓdi hono no wageeɓe nih.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
O auraana wonah haala seytaan diiwaaɗo ummaade e yurmeende Alla.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Hongol laawol naataton haa njeddon wonde Quraana ko ka Alla mbo ummii caggal ɗii dallillaaji?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
O auraana mbo wonah si wonah waaju wonande yimɓe e jinneeji.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Kala e mon faalaaɗo fooccaade e laawol goongo.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
On faaletaake fooccaade wolla goɗɗum goo si wonah Alla haaje ɗuum jom binnde On.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
Renndinde aade e mbo o nanndi o to bannge jam e bone.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
Si wonii ubbangel na wuuri na naaɓnee, hono ubbuɗo wa*ata? ɗum ko daliilu mawnude darnde darngal.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
Haajaande maccuɗo Alla rewi ko e haajaande Alla.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់តឹកវៀរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ