Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មូសហ្សាំមិល   វាក្យខណ្ឌ:

Simoore Cuddiiɗo (al-musammil)

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان الأسباب المعينة على القيام بأعباء الدعوة.
Feññinde sababuuji ballooji daraade e roondaade tampere noddude diine.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
Ko an yo buumorɗo comci mun (woni Annabiijo Muhammadu yo o his).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Juulu jemma on, si wanaa seeɗa e makko.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
Juulaa feccere makko si ɗa faala, maa ko ɓuri ɗum fanɗude haa yottoɗa etataɓal ngal.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
Maa ɓeydaa ɗon haa wano tataɓe ɗiɗe, Ɓannginaa janngin maa Alqur'aana kin, no neworii.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Meɗen saatii tellinnde e maaɗa an Nulaaɗo, Alqur'aana. Ko nde Konngol teddungol, tawde hinde yowondiri e farillaaji, e keeri, e ñaawooje, e neediiji ekw.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Pellet, ko dewal tummbo jemma ngal, ɓurata battinnde e ɓernde, ɓuri botude konngol.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Anndu hino woodan-maa ferlitagol e golle maa ɗen e ñalorma, no hettanoraa janngugol Alqur'aana. Juulu jemma on.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
Jantor Allah noone kala e janntooje ɗen, taƴo-ɗaa yahaa e Makko Kanko seniiɗo On, hattirde e taƴogol, hara hiɗa laɓɓinani Mo dewal.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
Jeyɗo fuɗnaange e hiirnaage. Reweteeɗo e goonga alaa si wanaa Kanko. Jogito Mo tuuginorteeɗo maa e kala huunde.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
Muñño e ko fennooɓe ɓen wowlata kon ɓe jaggita ɓe yenna; ɗuurno-raa ɓe ɗuurnagol ko lorra alaa e mu'un.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Wata aanu fii fennooɓe joomiraaɓe neemaaji aduna ɓen, accidam e maɓɓe; habbito-ɗaa ɓe seeɗa, haa laje maɓɓe timma.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Ko pellet, hino ka Amen laakara gaa, dummbirɗi tiiɗuɗi, e Yiite sunnay nge.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
E ñaametee ɗeɗɗoowo e lookoƴere hakkee ko metti, e lette muusuɗe hoore ko ɓe yawtini kon.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
Ɗen lette heɓayɗe fennooɓe ɓen, ko Ñalnde leydi ndin e pelle ɗen dilloyta waɗata, pelle ɗen wa'oya wa njaareeri ilayndi, hakkee kulaleeji.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Min nelii faade e mon Nelaaɗo ceedatooɗo golle mon ñande darnga, hono no Min nelduno e fir*awna nelaaɗo Oon woni Muusa-yo o his-.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Fir*awna woopi nelaaɗo nelaaɗo o faade e makko Min leptiri mbo lepte cattuɗe ka aduna yoolde mbo, e leptirde naatde yiite ka laakara, onon noon wotee ngoope nelaaaɗo mon heɓa mon ko heɓi mbo ko.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Hono kaɗraton pittaali mon ndeenon ɗi- si on yeddii Alla pennuɗon nelaaɓe Makko-ñalawma cattuɗo, takoowo sukaaɓe tokosɓe waɗde danndanndi sabu sattude kolol.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Kammu o na fetti sabu kulol, fodoore Alla nde ko wonoore sikke alah heen.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Pellet o waaju- coomɗo ɓannginde ko woni e o ñalawma e kul huli e caɗeele-, ko siftarinde nde goonɗinɓe naftoro to, kala faalaaɗo nanngude laawol jottinatngol faade e joom mum yo nanngu ngol.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• أهمية قيام الليل وتلاوة القرآن وذكر الله والصبر للداعية إلى الله.
Himmude daraade jemma e dursitaade Quraana e innude Alla e muñal wonande noddoowo faade e Alla.

• فراغ القلب في الليل له أثر في الحفظ والفهم.
Yeewde ɓernde nder jemma na battina fii reende e fahmude.

• تحمّل التكاليف يقتضي تربية صارمة.
Roontaade pawaaɗe na ɗaɓɓi needi tigi.

• الترف والتوسع في التنعم يصدّ عن سبيل الله.
Noosde e yaacnaade e neema na faloo laawol Alla.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មូសហ្សាំមិល
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ