Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (95) ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
ثُمَّ بَدَّلۡنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلۡحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَواْ وَّقَالُواْ قَدۡ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Refti men waɗtitiri nokku bone on moƴƴere e hoolaare, haa ɓe ɗuuɗi e adadu, jawle maɓɓe ɓeydii, ɓe wi'i : "Kala bone e moƴƴere ko heɓi men, ɗum ko woowaaɗum, heɓiino maamiraaɓe amen". Ɓe anndaa non wonnde ko heɓi ɓe kon e lepte ko fii no ɓe waajitora, ko heɓi kon kadi e neema ko fii no ɓe ɗoftora. Men nanngiri ɓe lepte ɗen e juhal, hari kamɓe ɓe so'aa anndude ɓe habbanooki ɗum.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• من مظاهر إكرام الله لعباده الصالحين أنه فتح لهم أبواب العلم ببيان الحق من الباطل، وبنجاة المؤمنين، وعقاب الكافرين.
Hino jeyaa e ko Alla teddiniri jeyaaɓe Makko moƴƴuɓe ɓen, udditangol ɓe dame ganndal ɓe senndindira goonga e meere, e danndugol gomɗimɓe ɓen lepte heeferɓe ɓen.

• من سُنَّة الله في عباده الإمهال؛ لكي يتعظوا بالأحداث، ويُقْلِعوا عما هم عليه من معاص وموبقات.
Hino jeyaa e sunnaji Alla nennangol jeyaaɓe Makko ɓen ; ndaarugol si ɓe waajitoto, ɓe ɓooroo kobe woni ko egeddi halkayɗi.

• الابتلاء بالشدة قد يصبر عليه الكثيرون، ويحتمل مشقاته الكثيرون، أما الابتلاء بالرخاء فالذين يصبرون عليه قليلون.
Jarriboreede saɗteende, ɗuuɗuɓe no muññoo ɗum, kono jarriboreede neweende, ko seeɗaaɓe muññotoo e mun.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (95) ជំពូក​: អាល់អាក់រ៉ហ្វ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ