Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (54) ជំពូក​: អាន់នូរ
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
An Nulaaɗo maakan ɓee naafiqiiɓe: Ɗoftee Alla ɗoftoɗon Nulaaɗo on, ka kene e ka gunndoo, si on huccitii gaayi e ko yamirɗon kon e ɗoftagol ɓe kamɓe ɗiɗo; haray anndu ko fawii mo kanko, ko ko o fawaa kon immorde e yottinngol ngol, no fawii on onon kadi ko fawaɗon kon immorde e ɗoftagol ngol e gollirgol ko O addi kon, si on ɗoftorii mo gollugol ko o yamiri on kon gollugol e accugol ko o haɗi on kon, on feeway faande e goonga kan, fawaaki Nulaaɗo on si wanaa yottinngol ɓanngungol, fawaaki mo fawugol on e dow peewal ngal, e doolugol on e dow maggal.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Ko jokkugol Nulaaɗo on (yo Alla juulu e makko hisna) woni maande e peewal ngal.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Ko fawii noddoowo on ko waɗugol tinnaare e nder noddaandu ndun, ɓattane ɗen ko e junngo Alla woni.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
Ko gomɗinal ngal e golle moƴƴe ɗen won sabu weeɓinaneede ka leydi e hoolaare nden.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Ne'ugol maccuɓe ɓen e sukaaɓe ɓen fii duŋinagol e waqtuuji feeñugol awraaji yimɓe ɓen.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (54) ជំពូក​: អាន់នូរ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ