Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (92) ជំពូក​: ហ៊ូទ
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
Shu'aybu maakani yimɓe makko ɓen: Ko onon yo yimɓe am, e ko gorol am ngol ɓuri teddude e mo'on diini Alla? On waɗtirii Alla ɓaawo mon hawkaaɗo tuma salinoɗon gomɗinnde Annabaajo Makko on Mo O Nuli e mooɗon? Pellet Joomi am ko huɓindii- ɗo ko golloton kon. Huunde suuɗaaki Mo e kuuɗe mon. O yoɓitiray on ɗum aduna ɗoo halkaare, ka laakara too lepte.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
Aayeeje ɗen hino ŋiñi majjuɓe ɓe faamatah e ko Annabaaɓe ɓen addata kon e Aayeeje.

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
ŋiñde e fuuynude kadi kala sokolirɗo fiyakuuji yimɓe, o ɗuurnii e yamirooje Alla ɗen.

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
Hiɗe ɓanngini darnde gorol ka wallugol noddaandu ndu e noddooɓe diina ɓen.

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
Sirkooɓe ɓen woɗɗinaama e yurmeende Alla.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (92) ជំពូក​: ហ៊ូទ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ