Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (109) ជំពូក​: យូនូស
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَٱصۡبِرۡ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ
An Nulaaɗo, jokku kon ko Joomi maa woni wahayinnde e maaɗa, gollitiraa, muñño-ɗaa e lorra yimɓe maa lunndiiɓe ma ɓen e tuma yottingol ko yamira-ɗaa kon. Duumo e ɗum ɗoo haa Alla ñaawira fii maɓɓe hikma Makko on wallitagol ma e maɓɓe ka aduna, e leptugol ɓe ka laakara si ɓe maayi e keeferaaku.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• إن الخير والشر والنفع والضر بيد الله دون ما سواه.
Moƴƴere e bone, nafa e lorra fow ko juuɗe Alla woni, wanaa goɗɗo goo.

• وجوب اتباع الكتاب والسُّنَّة والصبر على الأذى وانتظار الفرج من الله.
Hino waɗɗii jokkugol Deftere nden e sunna on, muññoo kala lorra, habbitora Alla ballal.

• آيات القرآن محكمة لا يوجد فيها خلل ولا باطل، وقد فُصِّلت الأحكام فيها تفصيلًا تامَّا.
Aayeeje Alqur'aana ɗen ko ñeñaaɗe, ella alaa e majje wanaa meere. Ñaawooje majje ɗen fensitiraama no timmiri.

• وجوب المسارعة إلى التوبة والندم على الذنوب لنيل المطلوب والنجاة من المرهوب.
Hino waɗɗii yaccagol e tuubuubuyee, ninsa e junuubi ɗin fii fandinde ko sokla ko e daɗugol ko hulaa kon.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (109) ជំពូក​: យូនូស
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាហ្វូឡានី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ