Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ឡៃល៍   វាក្យខណ្ឌ:

Al Layl

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان أحوال الخلق في الإيمان والإنفاق وحال كل فريق.
Elle souligne les différentes sortes de signes, d'âmes et d’œuvres, afin de mettre en exergue la différence de mérite entre les croyants et les mécréants.

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
Allah prête serment par la nuit qui couvre de son obscurité ce qui se trouve entre le Ciel et la Terre,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
par le jour qui apparaît et se découvre,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
par la création des deux genres qu’Il a créés: le mâle et la femelle, que:
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
Ô gens, vos œuvres sont disparates. Certaines sont bonnes et mènent au Paradis et d’autres sont mauvaises et mènent en Enfer.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Celui qui donne ce qu’il est tenu de donner, comme l’aumône légale, les dépenses obligatoire et les expiations, s’éloigne de ce qu’Allah défend,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
et accorde du crédit à la promesse de récompense émanant d’Allah,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
Nous lui faciliterons de bien œuvrer et de dépenser pour la cause d’Allah
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
Quant à celui qui se montre avare de ce qu’il possède, n’en prélève pas les dépenses obligatoires, croit pouvoir se passer d’Allah grâce à ses richesses, en ne demandant rien à Allah de Sa grâce,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
et traite de mensonge la récompense d’Allah rétribuant la dépense de ses richesses pour la cause d’Allah,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• أهمية تزكية النفس وتطهيرها.
Il est hautement important d’élever et de purifier son âme.

• المتعاونون على المعصية شركاء في الإثم.
Ceux qui coopèrent dans un acte de désobéissance partagent le péché commis.

• الذنوب سبب للعقوبات الدنيوية.
Les péchés attirent les punitions dans le bas monde.

• كلٌّ ميسر لما خلق له فمنهم مطيع ومنهم عاصٍ.
A chacun est facilité le dessein pour lequel il a été créé: certains sont créés pour obéir et d’autres pour désobéir.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ឡៃល៍
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ