Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (14) ជំពូក​: យ៉ាស៊ីន
إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ
Lorsque Nous leur avons envoyé deux messagers afin de les appeler à proclamer l’Unicité d’Allah et à L’adorer, ils les démentirent et Nous les renforçâmes alors par un troisième. Les trois messagers dirent aux habitants de la cité: Nous trois avons été envoyés afin de vous appeler à proclamer l’Unicité d’Allah et à pratiquer Sa religion.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
Les récits sont un moyen efficace de prêcher la religion d’Allah.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
Le mauvais augure et le mauvais présage sont les œuvres des mécréants.

• النصح لأهل الحق واجب .
Il est obligatoire que les adeptes de la vérité soient de bons conseillers.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
Aimer le bien pour les gens est une caractéristique des gens de la foi.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (14) ជំពូក​: យ៉ាស៊ីន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបារាំង - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ