Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - កំពុងដំណើរការលើវា * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (35) ជំពូក​: តហា
إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرٗا
﴾35﴿ “Truly, You are ever Watchful over us.”[47]
[47] That is, You have always seen us, nothing of our affair was hidden from You (cf. al-Ṭabarī). God Almighty Knows and Sees their condition,
their weakness, their incapacity, and their need for Him in all matters. He is more aware of them than they are of themselves and more Merciful to them. Therefore, they implored Him to bestow upon them what they had asked for and to answer their supplications, emphasizing that He Knows his condition and that of his brother, and that the supplication arose solely from their need for His aid. It also conveys an act of complete reliance on God, affirming that He Knows best what is in their best interest and that the request was made only within the limits of human understanding (cf. al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ អាយ៉ាត់: (35) ជំពូក​: តហា
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - កំពុងដំណើរការលើវា - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយបណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី។

បិទ