Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - កំពុងដំណើរការលើវា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (18) ជំពូក​: តហា
قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّؤُاْ عَلَيۡهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخۡرَىٰ
﴾18﴿ He said, “It is my staff—on it I lean for support, and I shake the branches[32] so that the leaves may fall for my flock; moreover, it serves me other useful purposes.”[33]
[32] Yahushshu is to strike a tree with a staff so that its leaves fall and the sheep may graze on them. Al-Hashsh is similar to al-Hazz (shaking) in the manner of movement (cf. Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān; Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah; Ibn al-Jawzī, Tadhkirat al-Arīb).
Ibn Kathīr has this to say: “ʿAbd al-Raḥmān ibn al-Qāsim narrated through Imām Mālik: “al-Hashsh is when a person places a miḥjan (a hooked staff) on a branch and then moves it until its leaves and fruits fall, without breaking the branch itself. This is al-Hashsh, and it is not khabṭ (i.e., striking forcefully). Maymūn ibn Mahrān also says the same.”
[33] Moses (عليه السلام) elaborated on his answer, describing both the nature and benefits of his staff, as he found solace in his conversation with God and wished to prolong this unparalleled opportunity rather than cut it short (cf. Ibn ʿĀshūr, al-Shaʿrāwī).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (18) ជំពូក​: តហា
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស - បណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី - កំពុងដំណើរការលើវា - មាតិកានៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយបណ្ឌិត វ៉ាលីទព្លីហាស្ហ អូម៉ើរី

បិទ