Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែ​ភាសាអង់គ្លេស - តាគីយុទទីន​ ហុីឡេីលី និង ម៉ុហសុីន ខន * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មូរសុីឡាត   អាយ៉ាត់:

Al-Mursalāt

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
1. By the winds (or angels or the Messengers of Allâh) sent forth one after another.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
2. And by the winds that blow violently.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
3. And by the winds that scatter clouds and rain.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
4. And by the Verses (of the Qur’ân) that separate the right from the wrong.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
5. And by the angels that bring the revelations to the Messengers,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
6. To cut off all excuses or to warn.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
7. Surely, what you are promised must come to pass.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
8. Then when the stars lose their lights.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
9. And when the heaven is cleft asunder.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
10. And when the mountains are blown away.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
11. And when the Messengers are gathered to their time appointed.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
12. For what Day are these signs postponed?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
13. For the Day of Sorting Out (the men of Paradise from the men destined for Hell).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
14. And what will explain to you what is the Day of Sorting Out?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
15. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
16. Did We not destroy the ancients?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
17. So shall We make later generations to follow them.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
18. Thus do We deal with the Mujrimûn (polytheists, disbelievers, sinners, criminals).
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
19. Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់មូរសុីឡាត
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែ​ភាសាអង់គ្លេស - តាគីយុទទីន​ ហុីឡេីលី និង ម៉ុហសុីន ខន - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកតាគីយ៉ុទទីន អាល់ហុីឡើលី និងលោកម៉ូហាំម៉ាត់ ម៉ុហសុីន ខន

បិទ