Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាដារី - ម៉ូហាំម៉ាត់ អាន់វើរ ហ្ពាទើខសានី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់ទូខន   វាក្យខណ្ឌ:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
البته روز فیصله (میان توحید و شرک) وعده‌گاه همۀ آنهاست.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
روزی که هیچ دوستی از دوستی (دیگر) چیزی را دفع نکند و آنان مدد نمی‌شوند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
به جز کسی که الله بر او رحم کند، چون او (الله) غالب مهربان است.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
البته درخت زقوم.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
غذای گنهگاران است.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
مانند مس گداخته شده در شکم‌ها می‌جوشد.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
چون جوشیدن آب گرم.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
(به مأموران دوزخ دستور داده می‌شود) او را بگیرید پس وی را به سختی به‌سوی قعر دوزخ بکشانید.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
باز بر بالای سرش از عذاب آب جوشیده بریزید.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
(به او گفته شود: عذاب را) بچش، چون تو بسیار عزت مند و (گرامی) و بزرگوار هستی.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
این همان چیزی است که همیشه دربارۀ آن شک و تردید داشتید.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
البته پرهیزگاران در جایگاه امن و امانی هستند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
در (میان) باغها و (در کنار) چشمه سارها.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
لباس‌هایی از ابریشم نازک و ضخیم می‌پوشند و در مقابل یکدیگر نشسته‌اند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
این چنین (است مقام پرهیزگاران) و حورهای گشاده چشم را همسر آنان قرار می‌دهیم.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
آنان در آنجا هر میوه‌ای را (که بخواهند) با آسودگی می‌طلبند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
در جنت مرگ را نچشند، به جز مرگ نخستین را که (قبلا) چشیده بودند و الله آنان را از عذاب دوزخ حفظ نموده است.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
(این همه) فضل و بخششی است از سوی پروردگار تو، این همان کامیابی بزرگ است.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
جز این نیست که ما قرآن را با زبان تو آسان کردیم تا شاید پند گیرند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
پس منتظر باش که آنان (نیز) منتظرند.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាត់ទូខន
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាដារី - ម៉ូហាំម៉ាត់ អាន់វើរ ហ្ពាទើខសានី - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកម៉ៅឡាវី ម៉ូហាំម៉ាត់ អាន់វើរ ហ្ពាទើខសានី

បិទ