Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (148) ជំពូក​: អាន់នីសាក
۞ لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
真主不仅不喜宣扬恶言,而且憎恨此举并为此制定了相应的惩罚,除非是受亏枉者,允许他宣扬申诉行亏者,并祈求真主惩罚他,让他遭遇所诅咒之事。但是,受亏枉者的坚忍远胜于宣扬恶言。真主是全聪你们的言辞,全知你们的意念,故你们当警惕恶言和歹毒的意念。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• يجوز للمظلوم أن يتحدث عن ظلمه وظالمه لمن يُرْجى منه أن يأخذ له حقه، وإن قال ما لا يسر الظالم.
1、   允许那些希望有人替他伸张正义的受亏枉者谈论他的冤情和行亏者,即使说出对行亏者不悦的言辞。

• حض المظلوم على العفو - حتى وإن قدر - كما يعفو الرب - سبحانه - مع قدرته على عقاب عباده.
2、   鼓励受亏者能够宽恕-如果可以-就像清高的真主有能力惩罚祂的仆人但却选择了宽恕那样。

• لا يجوز التفريق بين الرسل بالإيمان ببعضهم دون بعض، بل يجب الإيمان بهم جميعًا.
3、   不允许对众使者加以区别,信仰一部分,而否认另一部分,应信仰全部的使者。

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (148) ជំពូក​: អាន់នីសាក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ