Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (20) ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا
这些胆怯者认为,袭击使者(愿主福安之)和信士们的同盟军的目的是将信士彻底铲除。如果同盟军再次来袭,伪信者希望自己到城外去,和游牧的阿拉伯人在一起,打听你们的消息,以知道被敌人袭击后你们的情况。信士们啊!如果他们和你们在一起,则很少战斗。你们不要关心他们,也不用为他们难过。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• الآجال محددة؛ لا يُقَرِّبُها قتال، ولا يُبْعِدُها هروب منه.
1-      寿命期限是已定好的,不因战斗或逃离而改变。

• التثبيط عن الجهاد في سبيل الله شأن المنافقين دائمًا.
2-      使者(愿主福安之)是信士们在言语和行为方面的榜样。

• الرسول صلى الله عليه وسلم قدوة المؤمنين في أقواله وأفعاله.
3-      笃信和顺从真主是信士的属性。

• الثقة بالله والانقياد له من صفات المؤمنين.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (20) ជំពូក​: អាល់អះហ្សាប
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិនលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ