Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិន​ - ហ្ពាសាអៀរ * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់គីយ៉ាម៉ះ   វាក្យខណ្ឌ:

格雅迈

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
1.我以复活日盟誓,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
2.我以自责的灵魂盟誓,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
3.难道人猜想我绝不能集合他的骸骨吗?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
4.不然,我将集合他的骸骨,而且能使他的每个手指复原。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
5.不然,人欲长此放荡下去。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
6.他问复活日在什么时候?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
7.当眼目昏花,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
8.月亮昏暗,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
9.日月相合的时候,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
10.在那日,人将说:“逃到哪里去呢?”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّا لَا وَزَرَ
11.绝不然,绝无任何避难所。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
12.在那日,唯你的主那里有安定之所。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
13.在那日,各人将被告知自己前前后后做过的事情。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
14.不然,各人对自己就是明证,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
15.即使他多方托辞。"
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
16.你不要颤动你的舌头,以便仓卒地诵读它。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
17.集合它和诵读它,确是我的责任。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
18.当我诵读它的时候,你当静听我的诵读。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
19.然后解释它,也是我的责任。
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់គីយ៉ាម៉ះ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាចិន​ - ហ្ពាសាអៀរ - មាតិកានៃការបកប្រែ

ការបកប្រែដោយម៉ា យូឡុង ចេញដោយវ៉ាកហ្វហ្ពាសាអៀរ សម្រាប់បម្រើការគម្ពីគួរអាន និងវិទ្យាសាស្ត្ររបស់វា

បិទ