Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (10) ជំពូក​: អាល់កសស
وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Utom srce Musaove majke opustje, samo je o sinu razmišljala i o njemu brinula, tako da zamalo ne odade narodu da je Musa upravo njezin sin – a odala bi se da je Uzvišeni Allah nije učvrstio i u njeno srce strpljenje ulio, da bude jedna od onih koji vjeruju, strpljivo podnose udarce sudbine i na Gospodara se oslanjaju.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
Ovi ajeti ukazuju na to da Gospodar Svoje dobre robove štiti od spletki njihovih neprijatelja.

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
Posljedice spletki onih koji čine nepravdu snose oni sami.

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
Ovi ajeti na sadržajan način ukazuju na jačinu emocija koja majka ima spram svog djeteta.

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
Dozvoljeno je posegnuti za lukavštinom koju dozvoljava šerijat kako bi se oslobodilo nepravde nepravednika.

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
Allah će Svoje obećanje neizostavno ispuni.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ វាក្យខណ្ឌ: (10) ជំពូក​: អាល់កសស
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ