Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វុីល   វាក្យខណ្ឌ:

El-Fil

គោល​បំណងនៃជំពូក:
بيان قدرة الله وبطشه بالكائدين لبيته المحرّم.
Iskazivanje Allahove moći da štiti Svoj Sveti hram od onih koji prave spletke.

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Zar nisi čuo, o Poslaniče, šta je s Ebrehom i njegovim drugovima, vlasnicima slona, Gospodar tvoj uradio, kada je on htio Kabu da sruši?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Njihove planove rušenja Kabe Allah je uništio, i oni nisu ostvarili svoj cilj da ljude od nje odvrate, niti su bilo kakav drugi plan ostvarili.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
On je na njih poslao ptice u skupinama i jatima.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
koje su na njih kamenje od gline pečene i tvrde bacali
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
pa ih On kao lišće koje su životinje pojele učinio.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
Propast čeka onoga ko ne bude vjerovao, dobra djela činio, preporučivao istinu i strpljenje.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
Zabrana klevetanja i ismijavanja ljudi.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
Allah štiti svoju svetu kuću i to je vid sigurnosti koju joj je Allah propisao i odredio.

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់ហ្វុីល
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអានជាភាសាបូស្នី - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញផ្សាយដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ