Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាបង់ក្លាដេសលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាឡឹក   វាក្យខណ្ឌ:

អាល់អាឡឹក

គោល​បំណងនៃជំពូក:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
মনুষ্যত্বের পূর্ণতা ঐশী জ্ঞানের উপর ভিত্তিশীল। যা আল্লাহর সাথে বান্দার সম্পর্ক স্থাপন করে এবং তাকে তাঁর অনুগত বানায়। আর এর বিপরীতেই তার অপূর্ণতা।

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
১. হে রাসূল! আপনার প্রতিপালক আপনার প্রতি যা ওহী করেন আপনি তা পাঠ করুন সেই রবের নামে শুরু করার মাধ্যমে যিনি কুল মাখলুকাত সৃষ্টি করেছেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
২. তিনি মানুষকে রক্তপিÐ থেকে সৃষ্টি করেছেন যা একদা বীর্য ছিলো।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
৩. হে রাসূল! আপনার প্রতিপালক আপনার প্রতি যা ওহী করেন আপনি তা পাঠ করুন। বস্তুতঃ আপনার প্রতিপালক মহা দানবীর; যাঁর বদান্যতার সাথে কোন বদান্যের বদান্যতার তুলনা হয় না। তিনি পর্যাপ্ত উদার ও অনুগ্রহশীল।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
৪. তিনি কলমের সাহায্যে অঙ্কন ও লিখা শিখিয়েছেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
৫. তিনি মানুষকে শিক্ষা দিয়েছেন যা সে জানতো না।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
৬. নিশ্চয়ই পাপিষ্ঠ মানুষ যেমন আবু জাহল আল্লাহর সীমালঙ্ঘনে সীমাহীন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
৭. কারণ এই যে, সে তার সম্পদ ও মর্যাদা দেখে নিজেকে বেপরওয়া মনে করে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
৮. হে মানুষ! নিশ্চয়ই তুমি নিজ প্রতিপালকের দিকে কিয়ামত দিবসে প্রত্যাবর্তিত হবে। তখন তিনি সবাইকে যার যার আমলের উপযুক্ত প্রতিদান দিবেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
৯. তুমি কি আবু জাহলের কর্মকাÐ অপেক্ষা কোন আশ্চর্যজনক কিছু দেখেছো? যে বারণ করে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
১০. আমার বান্দা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)কে নামায থেকে। সে বারণ করে যখন তিনি কাবার পাদদেশে নামায পড়তে শুরু করেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
১১. তুমি কি লক্ষ্য করেছো, যদি এ বারণকৃত তাঁর রব কর্তৃক হিদায়েত ও সম্যক জ্ঞানের উপর থাকে?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
১২. কিংবা মানুষকে আল্লাহর আদেশ-নিষেধ মান্য করার মাধ্যমে তাক্বওয়ার নির্দেশ দেয় তাহলে কি এমন আদর্শের মানুষকে বারণ করা যায়?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
ক. আল্লাহর সন্তুষ্টি হলো সর্বাপেক্ষা মহৎ উদ্দেশ্য।

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
খ. ইসলামে পড়া-লেখার গুরুত্ব।

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
গ. যে ধনাঢ্যতা অহঙ্কার শিখায় ও সত্য থেকে বারণ করে তা ভয়াবহ।

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
ঘ. ন্যায়ের পথে বাধা দেয়া একটি কুফরি কাজ।

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
ঙ. পাপ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর মেরুদÐকে ভেঙ্গে দেয়ার উপক্রম করে। তাহলে অন্যান্য বান্দাদের কী অবস্থা হতে পারে?!

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អាឡឹក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាបង់ក្លាដេសលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ