Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាបង់ក្លាដេសលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អុិនស្ហុីកក   វាក្យខណ្ឌ:

អាល់អុិនស្ហុីកក

គោល​បំណងនៃជំពូក:
تذكير الإنسان برجوعه لربه، وبيان ضعفه، وتقلّب الأحوال به.
কিয়ামতের চিত্রায়ন তথা পুরো বিশ্ব সে দিন তার প্রতিপালকের আদেশের অধীন ও অনুগত হবে। যার মাধ্যমে আত্মসমর্পণের বাধ্যবাধকতা ও অস্বীকারের নিন্দা করা হয়।

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
১. যখন ফিরিশতাদের অবতরণের ফলে আসমান বিদীর্ণ হবে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
২. আর স্বীয় প্রতিপালকের আদেশে নত হয়ে তা কর্ণপাত করবে এবং তার জন্য এটিই করা উচিৎ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
৩. যখন আল্লাহ যমীনকে চামড়ার মতো সম্প্রসারিত করবেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
৪. যখন যমীন তার ভেতরের গুপ্ত ভাÐার ও মৃতদেরকে বাইরে নিক্ষেপ করে খালি হয়ে যাবে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
৫. আর নিজ প্রতিপালকের আদেশে নত হয়ে তা কর্ণপাত করবে এবং তার জন্য এটিই করা উচিৎ।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
৬. হে মানুষ! তুমি ভালো কিংবা মন্দ করে নিজ প্রতিপালকের সাথে এর বদলা নেয়ার উদ্দেশ্যে কিয়ামত দিবসে মিলিত হবে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
৭. অতঃপর যাকে তার আমলনামা ডান হাতে দেয়া হবে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
৮. আল্লাহ তার হিসাব কোনরূপ জবাবদিহিতা ব্যতিরেকে কেবল পেশ করার মাধ্যমেই অতি সহজে নিয়ে নিবেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
৯. ফলে সে নিজ পরিজনদের নিকট প্রফুল্লচিত্তে ফিরে যাবে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
১০. পক্ষান্তরে যাকে তার আমলনামা পিঠের পেছন থেকে বাম হাতে দেয়া হবে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
১১. সাথে সাথে সে নিজের ধ্বংসকে আহŸান করবে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
১২. উপরন্তু সে জাহান্নামের উত্তাপ আস্বাদন করতে তাতে প্রবেশ করবে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
১৩. কেননা, সে নিজ স্বজনদের মাঝে কুফরী ও পাপাচার নিয়ে আনন্দে মত্ত ছিল।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
১৪. সে ধারণা করেছিলো যে, সে মৃত্যুর আবার পুনর্জীবনে ফিরে আসবে না।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
১৫. অবশ্যই, আল্লাহ তাকে প্রথমবারের মতো আবারো দুনিয়ার জীবনে ফিরত আনবেন। নিশ্চয়ই তার প্রতিপালক তার ব্যাপারে সম্যক অবগত। তাঁর নিকট এর কোন কিছুই গোপন নয় এবং তিনি অচিরেই তাকে এ কাজের বদলা দিবেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
১৬. আল্লাহ সূর্যাস্তের পর দিগন্তে উদীয়মান লালিমার শপথ করলেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
১৭. তিনি রাত এবং তাতে যা সমবেত হয় এর শপথ করলেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
১৮. আর চন্দ্র যখন পরিপূর্ণতা লাভ করে পূর্ণিমায় রূপান্তরিত হয় তিনি তখনকার শপথ করলেন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
১৯. হে মানব সমাজ! তোমরা এক পর্যায় থেকে অপর পর্যায়ে উন্নীত হবে। বীর্য, রক্তপিÐ। অতঃপর মাংসপিÐ। অতঃপর জীবন, মৃত্যু ও সর্বশেষে পুনরুত্থান।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
২০. অতএব, এ সব কাফিরের কী হলো যে, তারা আল্লাহ ও তদীয় রাসূলের উপর ঈমান আনয়ন করছে না?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
২১. যখন তাদের নিকট কুরআন পাঠ করা হয় তখন তারা স্বীয় রবের উদ্দেশ্যে সাজদা করছে না।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
২২. বরং যারা কুফরী করেছে তাদের নিকট নিজেদের রাসূল যা নিয়ে আগমন করেছেন তারা সেটির প্রতি মিথ্যারোপ করে থাকে।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
২৩. আল্লাহ তাদের অন্তরের খবর রাখেন। তাঁর নিকট তাদের কোন আমলই গোপন থাকে না।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
২৪. অতএব, হে রাসূল! আপনি তাদেরকে তাদের জন্য যে কষ্টদায়ক শাস্তি অপেক্ষা করছে সে ব্যাপারে সংবাদ দিন।
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
អំពី​អត្ថប្រយោជន៍​នៃវាក្យខណ្ឌទាំងនេះនៅលើទំព័រនេះ:
• خضوع السماء والأرض لربهما.
ক. নিজেদের প্রতিপালকের উদ্দেশ্যে আসমান ও যমীনের অনুগত হওয়া।

• كل إنسان ساعٍ إما لخير وإما لشرّ.
খ. প্রতিটি মানুষমাত্রই সে সাধনা করে যাচ্ছে, হয় ভালোর পথে না হয় মন্দের পথে।

• علامة السعادة يوم القيامة أخذ الكتاب باليمين، وعلامة الشقاء أخذه بالشمال.
গ. কিয়ামত দিবসে সৌভাগ্যের লক্ষণ হলো ডান হাতে আমলনামা গ্রহণ। পক্ষান্তরে হতভাগ্যের প্রমাণ হলো বাম হাতে আমলনামা গ্রহণ।

 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់អុិនស្ហុីកក
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាបង់ក្លាដេសលើការអធិប្បាយសង្ខេបអំពីគម្ពីគួរអាន - មាតិកានៃការបកប្រែ

ត្រូវបានចេញដោយមជ្ឈមណ្ឌល តាហ្វសៀរនៃការសិក្សាគម្ពីគួរអាន

បិទ