Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអាកានី - អាស្ហាន់តី - ហើរ៉ូន អុីស្មាអែល * - មាតិកានៃការបកប្រែ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់កឡាំ   វាក្យខណ្ឌ:

Al-Qalam

نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
Nuun; Mede Twerεdua ne Adeε a wͻde (Twerεdua no) twerε no di nse sε:
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
(Nkͻmhyεni), wommͻͻ dam wͻwo Wura Nyankopͻn adom no ho.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
Nokorε nso sε, wowͻ akatua a, εtoͻ nntwa da.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
Nokorε nso sε, wowͻ suban pa a εkorͻn paa so.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
Enti wobɛhunu, na wͻn nso bɛhunu-
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
Mo mu nea wabͻ dam.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
Nokorε sε, wo Wura Nyankopͻn na Ɔnim obi a wayera afri Ne kwan no soͻ, Ɔno ara nso na Ɔnim ateneneefoͻ no.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
Enti entie wͻn a wͻfa nokorԑ no atorᴐsԑm no.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
Wͻpɛεsε, anka wogo wo ho (ma wͻn), na wͻnso ayε bͻkͻͻ (ama wo).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
Entie obi a odi nse hunu bebrebe biara.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
(Obi a) ͻka nkyisεm, nsekubͻni a ͻde (nkorͻfoͻ ho) nsεm nenam,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
(Obi a) osi papayε ho kwan, mmratofoͻ, bͻneyεfoͻ no.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
Otrimuͻdenfoͻ a bͻne nkͻmra nyinaa ͻwͻ mu bie, εno akyi nso ͻbͻ ntεtε-busua.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Efirisε ͻwͻ sika ne mma (pii) nti.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Sε yεrekenkan Yεn Nsεm kyerε no a, deɛ ɔka ne sɛ, tetefoͻ no anansesεm.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
Yεbεhyε no nso wͻ ne hwene so.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
Nokorε sε, Yɛasͻ (Makafoͻ no) ahwε sεdeε Yεsͻͻ Afuo wurafoͻ no hwεeε no, εberε a wͻkaa ntam sε, wͻbεte afuo no mu nnͻbae no anͻpa tutuutu no.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
Wanka sε, (In Shaa’a-Laah) sε Nyankopͻn pε a,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
Enti mmusuo bi fri wo Wura Nyankopͻn hͻ bɛtwaa (afuo no) ho hyiae (hyee no pasaa) wͻ εberε a, na wͻn adeda.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
Adeε kyeeε no na (afuo no ahye) ayε tumm a hwee nni (asaase no) soͻ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
Adeε kyee anͻpa tutuutu no wͻfrεfrεε wͻn ho (kaa sε):
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
“Sε mobεte mo mfudeε no a, εneε monkͻ moafuo no mu anͻpa tutuutu”.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
Enti wͻsii mu kͻe; na wͻberεε wͻn nne ase (kaa sε):
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
“Momma ohiani biara nnwura (afuo yi) mu mma mo ha nnε “.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
Anͻpa no, wͻde wͻn adwen (bͻne) no sii mu kͻͻ (afuo no mu) wͻ tumi so.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
Ɛberε a wͻhunuu (afuo) no, wͻkaa sε: “Nokorε sε, yɛayera (kwan no)“.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Daabi, (εnyε kwan na ya yɛayera, na mmom y'adwen bͻne nti) ahwere yεn.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
Wͻn mu nnipa papa no (anaasε wͻn mu adantamu no) kaa sε: “Manka ankyerε mo sε, adεn na mo mmͻ (Nyankopͻn) abodin?”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
Wͻkaa sε: “Kronkron Hene ne yɛ Wura Nyankopͻn. Nokorε sε, yɛayε bͻne”.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
Afei wͻdanee wͻn ho hwεε wͻn ho wͻn ho anim bᴐᴐ wͻn ho soboᴐ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
Wͻkaa sε: Ao, adi ayε yεn. Nokorε sε yɛayε bͻne paa.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
Ebia yɛ Wura Nyankopͻn de deε εyε kyεn no bεhyε yεn anan mu. Nokorε sε, yɛ Wura Nyankopͻn na yɛde y'ani to no soɔ“.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Saa ara na Wiase asotwee no teε, nokorε sε, Daakye asotwee no deε εso paa, sε anka wɔnim a.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Nokorε sε, Nyamesurofoͻ no bɛnya Anigyeε Aheman no wͻ wͻn Wura Nyankopͻn hͻ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
Enti Yεbεyε Muslimifoͻ no sε abͻneεfoͻ no?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Ɛdeεn na εha mo? Sεn na mosi bu atεn yi?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
Anaasε mowͻ Nwoma bi a emu na mokenkan—
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
a, nokorԑ sԑ mowͻ deε mopε wͻ mu?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
Anaasε moanya nsedie bͻhyε bi afri Yεn hͻ de kɔsi Atemmuda sε, deε mopε biara no mo nsa bεka?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
(Nkͻmhyεni), bisa wͻn sε, wͻn mu hwan na odi (saa asεm no) ho agyinamu, anaa adanseε?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Anaasε wͻn wͻ (anyame) ahokafoͻ? Ɛneε ma wͻnfa wͻn (anyame) ahokafoͻ no mmra, sε wɔyε nokwafoͻ ampa a.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
Ɛda a wɔn nanhin bɛda mpan no, yεbεfrε wͻn sε wͻmfa wͻn anim mutu fͻm, nanso wͻntumi.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
Wͻn ani bɛwu, na animguaseε bɛmene wͻn. Ampa sε, εberε a na wͻn ho tͻ wͻn (wͻ wiaseε) no, na yεfrε wͻn sε wͻmfa wͻn anim mutu fͻm (nanso wͻanyε).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
Enti gyae Mene obi a, ͻfa saa Asεm yi nkontompo no; Yεde no nkakra nkakra bεsͻ wͻn mu aberε a wͻnnim ho hwee.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
Mato me bo ase na ama wͻn; nokorε sε, Me trim pͻ deε emu yε den yie.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
Anaasε (Nkͻmhyεni, Nsεmpa a woka kyerε wͻn no), wobisa wͻn εho akatua εna enti ayε εka asoa wͻn?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
Anaasε Asumade (Lawhul Mah’fuuz) no wͻ wͻn hͻ a, enti wͻtwerε?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
Enti (Nkͻmhyεni), si aboterε ma wo Wura Nyankopͻn atemmuo no, na hwε na wannkͻyε sε adwene adamfo (Yuunus) a osu frεε ne Wura Nyankopͻn wͻ εberε a ne ho kyeree no a na ͻredi awerεhoͻ no.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
Sε ne nsa anka ne Wura Nyankopͻn adom no a, anka (ͻkaa bonsu no yεm, nanso N’adom no nti) yεtoo no twenee asaase petee bi so wͻ εberε a na ͻfata soboͻ.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Enti ne Wura Nyankopͻn yii no de no kaa apapafoͻ no ho.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
Sε wͻn a wͻnnye nnie no te (Qur’aan mu) Afutusεm no a, na εkaa wͻn ko a anka wͻde wͻn ani (abu wo anikyeε) atwa wo afri hͻ; na deε wͻka ne sε: “Nokorԑ wabͻ dam.”
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
(Qur’aan adwuma ara ne sε) εyε Afutusεm de ma amansan nyinaa.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាល់កឡាំ
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអាកានី - អាស្ហាន់តី - ហើរ៉ូន អុីស្មាអែល - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកគ្រូ ហើរ៉ូន អុីស្មាអេល

បិទ