Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអាល់ហ្ពានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា * - មាតិកានៃការបកប្រែ


ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស់សហ្វហ្វាត   វាក្យខណ្ឌ:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Ç'keni që gjykoni kështu?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
A nuk po mendoni?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
Apo keni ndonjë provë të qartë?!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Pra, sillni librin tuaj, nëse po e thoni të vërtetën!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Ata sajuan farefisni ndërmjet Tij dhe xhinëve, ndërkohë që vetë xhinët e dinë se ata do të sillen patjetër (për të dhënë llogari).
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
I Lartësuar është Allahu nga ajo që i veshin ata.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Përjashtim bëjnë robërit e përkushtuar të Allahut.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
Pra, as ju e as ata që i adhuroni,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
nuk mund të mashtroni askënd kundër Tij,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
përveç atyre që do të digjen në Zjarrin flakërues.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
(Melekët thonë:) "Gjithsecili nga ne e ka vendin të caktuar.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
Njëmend, ne jemi ata që qëndrojnë të rreshtuar në radhë,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
dhe me të vërtetë ne jemi ata që e madhërojnë Allahun."
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
Edhe pse ata (idhujtarët e Mekës) thoshin:
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
"Sikur të kishim një Libër nga të mëparshmit,
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
sigurisht që do të kishim qenë robër të përkushtuar të Allahut."
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Ndërkohë që ata e mohuan atë (Kuranin), por së shpejti do ta marrin vesh!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Fjala Jonë u është dhënë qysh më parë robërve Tanë të dërguar
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
se, me të vërtetë, ata do të ndihmohen
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
dhe se ushtria Jonë, me siguri, do të jetë ngadhënjyese.
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Prandaj, shmangiu atyre për njëfarë kohe!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Vështroji ata, se edhe ata së shpejti do ta shohin!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Vallë, a mos po kërkojnë ata përshpejtimin e dënimit Tonë?
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Kur ai të zbresë në mesin e tyre, i tmerrshëm do të jetë mëngjesi i atyre që u paralajmëruan!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Pra, shmangiu atyre për njëfarë kohe!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Vështroji ata, se edhe ata së shpejti do ta shohin!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
I patëmeta është Zoti yt, Zoti i Gjithëfuqisë, mbi gjithçka që i veshin Atij!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Paqja qoftë mbi të dërguarit
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
dhe lavdërimi i takon Allahut, Zotit të botëve!
ការបកស្រាយជាភាសា​អារ៉ាប់:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស់សហ្វហ្វាត
មាតិកានៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យនៃគម្ពីរគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអាល់ហ្ពានី - មជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែរ៉ូវ៉ាទ - កំពុងដំណើរការលើវា - មាតិកានៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយក្រុមមជ្ឈមណ្ឌលរ៉ូវ៉ាតនៃការបកប្រែ ដោយសហការជាមួយសមាគមអំពាវនាវនៅរ៉ាប់វ៉ា និងសមាគមបម្រើមាតិកាអ៊ីស្លាមជាភាសាផ្សេងៗ។

បិទ