Check out the new design

ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអាល់បានី- ហាសាន់ ណាហី * - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស្ហស្ហ៊ូអារ៉ក   អាយ៉ាត់:
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ai tha: “Unë nuk di ç’kanë bërë ata!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
Llogaria e tyre është vetëm te Zoti im, a nuk kuptoni?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Unë nuk do t’i dëboj besimtarët,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
unë jam vetëm paralajmërues i qartë.”
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
Ata thanë: “Nëse nuk tërhiqesh nga këto, o Nuh, me siguri, do të gurëzohesh”.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
Ai tha: “O Zoti im, populli im më mohoi,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
andaj, Ti gjyko mes meje dhe atyre dhe më shpëto mua e besimtarët që janë me mua!”
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Kështu, Ne e shpëtuam atë dhe ata që ishin me të në barkën plot,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
kurse të tjerët që mbetën pas, i fundosëm.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Njëmend, në këtë ka këshillë, por shumica e njerëzve nuk janë besimtarë.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Në të vërtetë, Zoti yt është i Plotfuqishëm dhe Mëshirëplotë.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Fisi Ad i quante gënjeshtarë të dërguarit.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Kujto kur vëllai i tyre - Hudi, u tha: “Vallë, a nuk i frikësoheni ju Allahut?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Pa dyshim, unë jam i dërguar i besuar për ju,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
andaj, frikësojuni Allahut dhe bindmuni mua!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Për këtë, unë nuk kërkoj nga ju kurrfarë shpërblimi, mua do të më shpërblejë vetëm Zoti i botëve.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
A mos vallë në çdo kodrinë po ngrini përmendore, për t’u tallur,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
dhe ngrini pallate, sikur do të jetoni gjithmonë?
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
Edhe kur përdorni forcën, e shfrytëzoni atë si tiranë.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Andaj, frikësojuni Allahut dhe bindmuni mua!
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Frikësojuni Atij, i Cili ju ka dhuruar ato që i dini:
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
ju dhuroi juve bagëti dhe fëmijë,
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
وَجَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
edhe kopshte, edhe burime.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Unë, me të vërtetë, i trembem për ju dënimit të një Dite të madhe”.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
Ata thanë: “Për ne është njëlloj: na këshillove ose nuk na këshillove ti.
តាហ្វសៀរជាភាសា​អារ៉ាប់ជាច្រេីន:
 
ការបកប្រែអត្ថន័យ ជំពូក​: អាស្ហស្ហ៊ូអារ៉ក
សន្ទស្សន៍នៃជំពូក លេខ​ទំព័រ
 
ការបកប្រែអត្ថន័យគួរអាន - ការបកប្រែជាភាសាអាល់បានី- ហាសាន់ ណាហី - សន្ទស្សន៍នៃការបកប្រែ

បកប្រែដោយលោកហាសាន់ ណាហី- បោះពុម្ពដោយវិទ្យាស្ថានអាល់បានីនៃគំនិត និងអរិយធម៌អុីស្លាម។

បិទ